Traducción generada automáticamente
Ain't Nothin' But A Maybe
Rufus
Nada más que un quizás
Ain't Nothin' But A Maybe
¿Podría ser que él esté interesadoCould it be that he's interested
O simplemente quiero que así seaOr am I just wanting it be so
¿Me atrevo a hablarleDo I dare speak to him
O debo dejar que el momento pase?Or should I let the moment go
Olvidar este deseo interiorForget this hunger inside
Olvidar este deseo interiorForget this hunger inside
¿Debería dejar fluir el sentimiento?Should I let the feelin' flow
¿Debería simplemente dejarlo fluir?Should I just let it flow
¿Nada más que un quizás?..Ain't nothin' but a maybe?..
Oh y cariño, realmente me gustaría saberOh and baby, I sure would like to know
¿Podría ser que él solo sea amigableCould it be he's just friendly
Y eso no es motivo de emociónAnd that's nothing to get excited about
Por otro lado, podría estar respondiendoOn the other hand he could be answering
A las buenas vibraciones que estoy enviandoThe good vibrations I'm sendin' out
Bueno, simplemente no séWell I just don't know
Lo que realmente veo en élWhat I really see in
¿Debería dar un pasoShould I make a move
O seguir soñando despierta?Or keep on daydreamin'
¿Nada más que un quizás?Ain't nothin' but a maybe
Oh y tal vez cariño, realmente me gustaría saberOh and maybe baby, I sure would like to know
¿Quieres saber? ¿quieres saber?Wanna know? wanna know?.
¿Podría ser que él esté interesadoCould it be that he's interested
O debería dejar pasar el momento yOr should I let the moment go and
Olvidar este deseo interiorForget this hunger inside
Olvidar este deseo interiorForget this hunger inside
¿Debería dejar fluir el sentimiento?Should I let the feelin' flow
¿Debería simplemente dejarlo fluir?Should I just let it flow
¿Nada más que un quizás?..Ain't nothin' but a maybe?..
Oh y cariño, realmente me gustaría saberOh and baby, I sure would like to know
[Repetir][Repeat]
Olvidar este deseo interiorForget this hunger inside
Olvidar este deseo interiorForget this hunger inside
¿Debería dejar fluir el sentimiento?Should I let the feelin' flow
¿Debería simplemente dejarlo fluir?Should I just let it flow
Nada más que un quizásAin't nothin' but a maybe
Nada más que un quizásAin't nothin' but a maybe



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rufus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: