Traducción generada automáticamente
Tree Hugger
Rugburns
Abrazador de árboles
Tree Hugger
Prefiero tener una novia de mierda que un auto de mierdaI'd rather have a shitty girlfriend than a shitty car
Si mi novia comienza a molestarme, podría viajar muy lejosIf my girlfriend starts to get on my nerves I could travel really far
Prefiero tener una comida de mierda que un currículum de mierdaI'd rather have a shitty meal than a shitty resume
porque un currículum totalmente impresionante me alimentará con filete algún día'cause a totally awesome resume will feed me steak one day
Prefiero tener un cuerpo de mierda que una voz de mierdaI'd rather have a shitty body than a shitty voice
En mi cuerpo puedo usar algunas ropas, en mi voz no tengo elecciónOn my body I could wear some clothes, on my voice I have no choice
Aliméntame con guisantes y aliméntame con maíz y aliméntame con avena salvajeFeed me peas and feed me corn and feed me wild oats
Vamos a mudarnos juntos a las colinas y criar algunas gallinas y cabrasLet's move to the hills together and raise some chicken and goats
No necesito tofu si te tengo para ayudarme a olvidar esas cosas, ohI don't need tofu if I've got you to help me forget those buggers, oh
Olvidaremos nuestras diferencias y viviremos como un par de abrazadores de árbolesWe'll forget our differences and live like a couple tree huggers
La tierra está tan contaminada que nunca podría caminar descalzo, ayThe earth is so polluted I could never walk barefoot, ouch
En el día de la tierra iba a plantar algunos árboles, pero planté mi trasero en el sofáOn earth day I was going to plant some trees, but I planted my ass on the couch
Intento comer lo que es bueno para mí, pero me gusta el capitán crunchI try to eat what's good for me, but I like captain crunch
Y una barra de snickers extra grande con un vaso de ponche hawaianoAnd an extra large snickers bar with a glass of hawaiian punch
Iba a unirme a un comité ad hoc, pero no sé qué significa ad hocI was going to join an ad hoc committee, but I don't know what ad hoc means
Creo que es un tipo especial de roca para jeans de mezclilla lavadosI think it's a special kind of rock for stone washed denim jeans
Aliméntame con guisantes y aliméntame con maíz y aliméntame con avena salvajeFeed me peas and feed me corn and feed me wild oats
Vamos a mudarnos juntos a las colinas y criar algunas gallinas y cabrasLet's move to the hills together and raise some chicken and goats
No necesito tofu si te tengo para ayudarme a olvidar esas cosas, ohI don't need tofu if I've got you to help me forget those buggers, oh
Olvidaremos nuestras diferencias y viviremos como un par de abrazadores de árbolesWe'll forget our differences and live like a couple tree huggers
Fui a una escuela especial para niños cuyos padres eran católicosI went to a special school for kids whose parents were catholic
En el día del hot dog podíamos usar lo que quisiéramos, siempre comía cuatro y me enfermabaOn hot dog day we could wear what we wanted, I always ate four and got sick
Una vez besé a una chica detrás del convento y me puse muy nerviosoOnce I kissed a girl behind the convent and I got really flustered
Nunca olvidaré cómo olía, sabía a mostazaI'll never forget the way she smelled, she tasted just like mustard
Ahora cada vez que voy al mercado y llego a la fila de mostazaNow every time I go to the market and I reach the mustard row
Tengo que apurarme y salir o mi entrepierna comienza a crecerI have to hurry up and leave or my crotch begins to grow
Aliméntame con guisantes y aliméntame con maíz y aliméntame con avena salvajeFeed me peas and feed me corn and feed me wild oats
Vamos a mudarnos juntos a las colinas y criar algunas gallinas y cabrasLet's move to the hills together and raise some chicken and goats
No necesito tofu si te tengo para ayudarme a olvidar esas cosas, ohI don't need tofu if I've got you to help me forget those buggers, oh
Olvidaremos nuestras diferencias y viviremos como un par de abrazadores de árbolesWe'll forget our differences and live like a couple tree huggers
Cuando era niño estaba bastante enfermo, podía sacar mi brazo de su articulaciónAs a child I was pretty sick, I could make my arm come out of it's socket
Solía gustarme una niña exploradora, una vez metió su mano en mi bolsilloI used to like a girl scout once she put her hand inside of my pocket
Solía ir mucho a la iglesia, era monaguilloI used to go to church a lot, I was an altar boy
Tenía que tocar las campanas en la comunión, me daba una alegría especialGot to ring the bells at communion time, it gave me special joy
No sé en qué creo ahora, estoy lleno de culpa nebulosaDon't know what I believe in now, I'm filled with foggy guilt
Tengo demasiado miedo de no creer en Dios, nunca me toco debajo de mi cobijaI'm too scared not to believe in god, I never touch myself under my quilt
Aliméntame con guisantes y aliméntame con maíz y aliméntame con avena salvajeFeed me peas and feed me corn and feed me wild oats
Vamos a mudarnos juntos a las colinas y criar algunas gallinas y cabrasLet's move to the hills together and raise some chicken and goats
No necesito tofu si te tengo para ayudarme a olvidar esas cosas, ohI don't need tofu if I've got you to help me forget those buggers, oh
Cada día será día del hot dog y viviremos como un par de abrazadores de árbolesEvery day'll be hot dog day and we'll live like a couple tree huggers



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rugburns y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: