Traducción generada automáticamente

Morocha
RUGGERO
Morocha
Morocha
Ik loop te wandelen, ik verwachtte nietsYo voy caminando, no esperaba nada
Rond zes uur kwart over de ochtendEso de la seis y cuarto de la mañana
De straat is leegLa calle vacía
De nacht was niet zoals ik had gewildLa noche no fue como la que yo quería
Plotseling flits, ik zag jeDe pronto flash, te vi
Hoe leg ik de reis uit die ik heb gemaaktComo explicar el viaje que me comí
Toen ik je zag oversteken op de boulevardCuando te vi cruzando por la venida
We realiseerden ons dat er meer zou gebeurenNos dimos cuanta que algo más pasaría
Morocha, ik zocht je nietMorocha no te buscaba
En ik weet je naam nietY no me sé tu nombre
We hebben de nacht doorgebracht, met z'n tweeën, zoenendPasamos la madrugada, los dos, besándonos
Ik werd wakker en je was er nietMe desperté y no estabas
Morocha, ik zocht je nietMorocha no te buscaba
Maar nu wil ik je vindenPero ahora quiero encontrarte
We hebben de nacht doorgebracht, met z'n tweeën, zoenendPasamos la madrugada, los dos, besándonos
Ik werd wakker en je was er nietMe desperté y no estabas
Ik weet niet eens je naamNo sé ni tu nombre
Niet je achternaamNo tu apellido
Ik zocht je op sociale mediaTe busqué en las redes
Maar ik kon je niet vindenPero no he podido
Ik heb dat gevoel in mijn hoofd gegriftTengo ese sentido grabado en el oído
Dat hart dat je vergeten bentEse corácido que se te olvido
Ik wil zes uur terugQuiera volver seis horas atrás
Niet gedronken om te herinnerenNo haber tomado para recordar
En nu weet ik niet waar de hel ik je moet zoekenY ahora no sé donde carajo buscarte
Morocha, ik zocht je nietMorocha no te buscaba
En ik weet je naam nietY no me sé tu nombre
We hebben de nacht doorgebracht, met z'n tweeën, zoenendPasamos la madrugada, los dos, besándonos
Ik werd wakker en je was er nietMe desperté y no estabas
Morocha, ik zocht je nietMorocha no te buscaba
Maar nu wil ik je vindenPero ahora quiero encontrarte
We hebben de nacht doorgebracht, met z'n tweeën, zoenendPasamos la madrugada, los dos, besándonos
Ik werd wakker en je was er nietMe desperté y no estabas
Waar ben je, morocha?Donde estás morocha
Waar ben je, moracha-ah-ahDonde estás moracha-ah-ah
Morocha, ik zocht je nietMorocha no te buscaba
En ik weet je naam nietY no me sé tu nombre
We hebben de nacht doorgebracht, met z'n tweeën, zoenendPasamos la madrugada, los dos, besándonos
Ik werd wakker en je was er nietMe desperté y no estabas
Morocha, ik zocht je nietMorocha no te buscaba
Maar nu wil ik je vindenPero ahora quiero encontrarte
We hebben de nacht doorgebracht, met z'n tweeën, zoenendPasamos la madrugada, los dos, besándonos
Ik werd wakker en je was er nietMe desperté y no estabas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RUGGERO y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: