Traducción generada automáticamente

Senza Una Donna
RUGGERO
Without a Woman
Senza Una Donna
That's not how I spend my days, babyNon è così che passo i giorni, baby
How are you?Come stai?
You were there and now you're back, ladySei stata lì e adesso torni, lady
Hey, who are you with?Ehi, con chi stai?
I'm here watching the seaIo sto qui e guardo il mare
I'm with myself, I even cook for myselfSto con me, mi faccio anche da mangiare
Yes, that's right, laugh all you wantSì, è così, ridi pure ma
I'm not afraid to stay anymoreNon ho più paura di restare
Without a womanSenza una donna
How far apart we areCome siamo lontani
Without a womanSenza una donna
I'll be fine tomorrow tooSto bene anche domani
Without a womanSenza una donna
Who made me dieChe m'ha fatto morir
Without a womanSenza una donna
It's better this wayÈ meglio così
That's not how you can buy me, babyNon è così che puoi comprarmi, baby
You know itTu lo sai
You have to go a little deeper, ladyÈ un po' più giù che devi andare, lady
(To the heart?)(Al cuore?)
If you have itSe che l'hai
I have it, do you want a drink?Io ce l'ho, vuoi da bere?
Look at me, I'm a flowerGuardami, sono un fiore
Well, not exactly like that, laugh all you wantBeh, non proprio così, ridi pure ma
I'm not afraid to stay anymoreNon ho più paura di restare
Without a womanSenza una donna
How far apart we areCome siamo lontani
Without a womanSenza una donna
I'll be fine tomorrow tooSto bene anche domani
Without a womanSenza una donna
Who made me dieChe m'ha fatto morir
I'm here watching the seaIo sto qui e guardo il mare
But why do I keep talking?Ma perché continuo a parlare?
I don't know, laugh all you wantNon lo so, ridi pure ma
I'm not afraid anymore (Maybe) to stayNon ho più paure (Forse) di restare
Without a womanSenza una donna
How far apart we areCome siamo lontani
Without a womanSenza una donna
I'll be fine tomorrow tooSto bene anche domani
Without a womanSenza una donna
Who made me dieChe m'ha fatto morir
Without a womanSenza una donna
Come here, come on hereVieni qui, come on here
Now we are closeOra siamo vicini
(Without a woman)(Senza una donna)
I'll be fine from tomorrowSto bene da domani
(Without a woman)(Senza una donna)
Who made me dieChe m'ha fatto morir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RUGGERO y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: