
Senza Una Donna
RUGGERO
Sin Una Mujer
Senza Una Donna
Así no es como paso mis días, bebéNon è così che passo i giorni, baby
¿Cómo estás?Come stai?
Has estado allí y ahora estás de vuelta, señoraSei stata lì e adesso torni, lady
Oye, ¿con quién estás?Ehi, con chi stai?
Estoy aquí y miro el marIo sto qui e guardo il mare
Estoy conmigo, también me cocinoSto con me, mi faccio anche da mangiare
Sí, eso es todo, puedes reírte peroSì, è così, ridi pure ma
Ya no tengo miedo de quedarmeNon ho più paura di restare
Sin una mujerSenza una donna
Que lejos estamosCome siamo lontani
Sin una mujerSenza una donna
Yo también estoy bien mañanaSto bene anche domani
Sin una mujerSenza una donna
Eso me hizo morirChe m'ha fatto morir
Sin una mujerSenza una donna
Es mejor asíÈ meglio così
Así no es como puedes comprarme, nenaNon è così che puoi comprarmi, baby
Tú lo sabesTu lo sai
Tiene que ir un poco más abajo, señoraÈ un po' più giù che devi andare, lady
(¿Al corazón?)(Al cuore?)
Si lo tienesSe che l'hai
Ya lo tengo, ¿quieres un trago?Io ce l'ho, vuoi da bere?
Mírame, soy una florGuardami, sono un fiore
Bueno, no del todo así, puedes reírte peroBeh, non proprio così, ridi pure ma
Ya no tengo miedo de quedarmeNon ho più paura di restare
Sin una mujerSenza una donna
Que lejos estamosCome siamo lontani
Sin una mujerSenza una donna
Yo también estoy bien mañanaSto bene anche domani
Sin una mujerSenza una donna
Eso me hizo morirChe m'ha fatto morir
Estoy aquí y miro el marIo sto qui e guardo il mare
Pero ¿por qué sigo hablando?Ma perché continuo a parlare?
No sé, solo ríete peroNon lo so, ridi pure ma
Ya no tengo miedos (Tal vez) de quedarmeNon ho più paure (Forse) di restare
Sin una mujerSenza una donna
Que lejos estamosCome siamo lontani
Sin una mujerSenza una donna
Yo también estoy bien mañanaSto bene anche domani
Sin una mujerSenza una donna
Eso me hizo morirChe m'ha fatto morir
Sin una mujerSenza una donna
Ven aquí, ven aquíVieni qui, come on here
Ahora estamos cercaOra siamo vicini
(Sin una mujer)(Senza una donna)
Estoy bien desde mañanaSto bene da domani
(Sin una mujer)(Senza una donna)
Eso me hizo morirChe m'ha fatto morir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RUGGERO y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: