Tradução automática

Todo Cambió (part. Cande Molfese)
RUGGERO
Tout a changé (feat. Cande Molfese)
Todo Cambió (part. Cande Molfese)
Tout a changé quand je t'ai vueTodo cambió cuando te vi
Du noir et blanc à la couleur, je me suis transforméeDe blanco y negro al color me convertí
Et c'était si facile de t'aimer autantY fue tan fácil quererte tanto
Quelque chose que je n'imaginais pasAlgo que no imaginaba
C'était te donner mon amour d'un simple regardFue entregarte mi amor con una mirada
Tout a tremblé en moiTodo tembló dentro de mí
L'univers a écrit que tu étais faite pour moiEl universo escribió que fueras para mí
Et c'était si facile de t'aimer autantY fue tan fácil quererte tanto
Quelque chose que je n'imaginais pasAlgo que no imaginaba
C'était me perdre dans ton amourFue perderme en tu amor
Ça s'est fait tout seul, et déjà je suis à toiSimplemente pasó, y todo tuyo ya soy
Avant que je passe plus de temps avec toi, mon amourAntes que pase más tiempo contigo amor
Je dois te dire que tu es l'amour de ma vieTengo que decir que eres el amor de mi vida
Avant que je t'aime encore plus, écoute s'il te plaîtAntes que te ame más, escucha por favor
Laisse-moi te dire que je t'ai tout donnéDéjame decir que todo te di
Et il n'y a pas de mots pour expliquer, mais moins de doutesY no hay cómo explicar, pero menos dudar
C'est simplement comme ça que je l'ai ressenti, quand je t'ai vueSimplemente así lo sentí, cuando te vi
Tout m'a surpris chez toiMe sorprendió todo de ti
Du noir et blanc à la couleur, je me suis transforméeDe blanco y negro al color me convertí
Je sais que ce n'est pas facile de dire je t'aimeSé que no es fácil decir te amo
Moi non plus je ne m'y attendais pasYo tampoco lo esperaba
Mais c'est ça l'amourPero así es el amor
Ça s'est fait tout seul et déjà je suis à toiSimplemente pasó y todo tuyo ya soy
Avant que je passe plus de temps avec toi, mon amourAntes que pase más tiempo contigo amor
Je dois te dire que tu es l'amour de ma vieTengo que decir que eres el amor de mi vida
Avant que je t'aime encore plus, écoute s'il te plaîtAntes que te ame más, escucha por favor
Laisse-moi te dire que je t'ai tout donnéDéjame decir que todo te di
Et il n'y a pas de mots pour expliquer, mais moins si tu n'es pas làY no hay cómo explicar pero menos si tú no estás
C'est simplement comme ça que je l'ai ressenti, quand je t'ai vueSimplemente así lo sentí, cuando te vi
Tout a changé quand je t'ai vueTodo cambió cuando te vi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RUGGERO y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: