Traducción generada automáticamente

Voltando Os Olhos Pra Chuva
Rui Carlos Ávila
Mirando la lluvia
Voltando Os Olhos Pra Chuva
Mi caballo apura el troteMeu mouro apura o trote
En un aguacero mateadorNum aguaceiro mateaço
Con la franja como sombreroTendo a franja por sombreiro
Y la mirada en cada cascoE o olhar em cada casco
Porque se ve muy pocoPois muito pouco se vê
Después de que el mundo se desplomaDepois que o mundo desaba
Pero el maidana de guerraMas o maidana de guerra
Sostiene el peso en la albardaSustenta o peso na aba
Tan pronto entro en un galpónTão logo adentro um galpão
Para cambiar de lugar mi cuerpoPro corpo cambiar de posto
Quito los arreos del caballoTiro os arreios do pingo
Ensillo el mate a mi gustoEncilho o mate a meu gosto
Dejo que el tiempo se encargueDeixo por conta do tempo
De lavar el lomo del caballoLavar o lombo do mouro
Y busco entender por quéE busco entender por que
La lluvia hizo altoA chuva fez paradouro
(Si la lluvia cae del cielo(Se a chuva desce do céu
Y en el sol caliente regresaE no sol quente regressa
¿Quién se arriesga a decirQuem se arrisca a dizer
Dónde comienza la lluvia?Onde é que a chuva começa?
No sé de dónde naceEu não sei onde ela nasce
Pero por el verde de los camposMas pelo verde dos campos
Hasta parece agua benditaAté parece água benta
Bendiciendo este lugar sagrado)Benzendo este pago santo)
El poncho negro descansaO poncho negro descansa
Ajeno al mundo allá afueraAlheio ao mundo lá fora
Abierto como quien vuelaAberto como quem voa
Lloviendo como quien lloraChovendo feito quem chora
Mientras la lluvia resuenaEnquanto a chuva ressoa
Junto al techo del galpónJunto à quincha do galpão
Contrapunteando los acordesContraponteando os acordes
Que despiertan a mi guitarraQue acorda o meu violão
La lluvia que cae en el surA chuva que cai no sul
Invita al lugar a tomar mateConvida o pago a matear
Da esperanza a quien siembraDá esperança a quem planta
Y sacia la sed de la miradaE mata a sede do olhar
Por eso me pregunto si la lluviaPor isso indago se a chuva
Que se acerca a la tierra adentroQue terra adentro se arrima
Será el mate de los camposSerá o mate dos campos
Cebado con las manos divinasCevado com as mãos divinas
(Si la lluvia cae del cielo(Se a chuva desce do céu
Y en el sol caliente regresaE no sol quente regressa
¿Quién se arriesga a decirQuem se arrisca a dizer
Dónde comienza la lluvia?Onde é que a chuva começa?
No sé de dónde naceEu não sei onde ela nasce
Pero por el verde de los camposMas pelo verde dos campos
Hasta parece agua benditaAté parece água benta
Bendiciendo este lugar sagrado)Benzendo este pago santo)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rui Carlos Ávila y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: