Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 914

Alumni / Infinito

Rui Malbreezy

Letra

Anciens / Infini

Alumni / Infinito

Je me lève tôt et je vais à la facAcordo cedo e vou pra uni
Encore un peu, je suis alumni heySó mais um bocado sou alumni hey
Je me lève tôt et je vais à la facAcordo cedo e vou pra uni
La famille est là, un sentiment uniqueFamy tá na back sentimento unic

Moi, ça fait longtemps que j'ai pas écrit de texteEu, a muito que uma letra não escrevo
Chaque vers que je laisse, c'est un morceau de nerfCada verso que deixo é um pedaço de um nervo
Je garde ce que je pense, le savoir je préserveTô a guardar o que penso, conhecimento preservo
Dans l'abstrait je me perds, je m'inspire de ce que j'observeNo abstracto me perco, me inspiro no que observo
Froid comme l'hiver, et c'est prévisibleFrio tipo inverno e será previsível
J'ai deux visages autour, c'est même plus visibleEu tenho duas caras por perto, isso até é mais visível
Je côtoie toutes les classes, mais je connais mon niveauLido com todas as classes, mas conheço o meu nível
Dans l'intérêt de ce que j'ai, je veux rendre l'impossibleNo interesse o que eu tenho, quero fazer impossível
C'est pour ça que je fais une pause, avec ceux qui meurent pour moiPor isso pauso, com aqueles que sei que morrem por mim
Ce ne sont pas les faux, ceux que tu connais à peine veulent être des wisNão são os falsos, que mal conheceste querem ser wis
Ils veulent traîner avec toi pour atteindre les autres wisQuerem tar a andar contigo pra chegar aos outros wis
Qui derrière vont juger, mais devant vont sourireQue na back vão julgar, mas a frente vão sorrir
Mais j'en ai marre, de tout, de ce qui m'entoure, fatiguéMas eu tô farto, de tudo, a volta, cansado
Plus je grandis, tu peux croire que je m'éloigneQuanto eu mais cresço, podes crer que mais me afasto
Ce qui me plaisait, maintenant c'est devenu néfasteAquilo que agradava, agora se tornou nefasto
Chacun son chemin, ne te laisse pas guider par les tracesCada um com seu caminho, não te lides pelos os rastos
Prépare le seau de pop-corn, le film vient à peine de commencerPrepara o balde de pipoca o filme mal começou
Je suis prêt à faire l'histoire, et même le mal n'a pas commencéTô presto a fazer história, e nem o mal começou
Pour dire qui je suis, je pense que j'ai compliquéPra falar que sou, acho que compliquei
Je ne sais pas ce qu'ils veulent, si je chante ce que je saisNão sei canto o querem, se canto aquilo que sei
Je perds ma voix, mais je ne perds pas mon focusEu perco a minha voz, mas não perco o meu foco
Si j'ai déjà chanté, ça ne me dérange pas de le redireSe já cantei, não me importo de dizer de novo
Si j'ai perdu le sommeil, alors je n'oublie pas l'effortSe perdi o sono, então não esqueço do esforço
Je laisse ma marque, mais je n'oublie pas mon logoDeixo a minha marca, mas não me esqueço meu logo

Mon style est unique donc je ne fais pas de groupeO estilo é único por tanto eu não agrupo
Mais je suis avec mon crewMas eu tô com o meu grupo
À semer la terreur dans ces groupesA causar terror nesses grupos
J'ai perdu quelques amis, mais je ne les blâme pasPerdi alguns amigos, mas portanto eu não os culpos
J'ai une ex que jusqu'à aujourd'hui, tu peux croire que je ne pardonne pasTenho uma ex que até hoje podes crer que não desculpo
Bébé (ba-bébé)Baby (ba-baby)
S'ils donnent peu, alors ils offrent peuSe eles pouco dão, então pouco oferecem
Tu n'as juste pas pardonné, pas pardonné à ceux qui ne le méritent pasSó não deste perdão, não deste perdão a quem na merece
Parce que la vie est dure, c'est ma seule thèsePorque a vida é foda, esse é a minha única tese
Alors n'attends pas que ce monde immonde se redresseEntão não esperes que esse mundo imundo logo tese
Chaque jour un test, note et tu recevras aprèsCada dia um teste, anota depois recebes
Hier, seulement aujourd'hui tu comprends qu'avec des erreurs tu apprendsO ontém só hoje percebes que com erros tu aprendes
Rui, ne t'inquiète pas pour le futur que tu suisRui não te preocupe o futuro que segues
Si ça tourne mal, je recule comme Wana LepsSe der errado eu recuo tipo Wana Leps
J'ai déjà vécu de belles étapes avec mes parentsEu já vivi boas etapas com os meu papas
Et les souvenirs sont lourds quand ils arrivent au mauvais moment mecE as memórias são pesadas quando veem a hora errada man
J'ai déjà joué avec la mauvaise filleEu já brinquei com a girl errada
Je l'ai vue avec un autre garsJá vi ela com outro brada
J'ai vu des choses, je n'ai rien dit, ça ne sert à rien mecVi cenas não disse nada, não adianta man
Et j'en ai marre de commencer pour ensuite m'arrêterE eu tô farto de começar pra depois parar
J'aimerais chanter pour que quelqu'un changeEu gostaria de cantar pra alguém mudar
Mais je ne cesse de penser à quelque chose à créerMas não paro de pensar em algo pra criar
Même quand le wi faillitMesmo quando o wi falhar
Je veux motiverEu sou quero motivar
GoGo

Encore un peu, je suis alumni mecSó mais um bocado sou alumni man
La famille est là, un sentiment unique mecFamy tá na back sentimento unic man
Encore un peu, je suis alumni mec heySó mais um bocado sou alumni man he
La famille est là, un sentiment uniqueFamy tá na back sentimento unic

Si je travaille, je vais réussir, atteindre mes objectifsSe eu trabalhar, vou conseguir, alcançar, os meu objetivos
Mes butsMeus gol's

Je confesse que l'année dernière n'a pas été des meilleuresConfesso que o ano passado não foi dos melhores
J'ai perdu ceux que j'aimais, j'ai supporté des douleursPerdi quem amava eu suportei dores
J'ai déjà blâmé ma famille, j'ai déjà blâmé des docteursJá culpei a minha família, já culpei doctores
J'ai même commencé à douter des forces supérieuresEu já cheguei a duvidar de forças superiores
Car je suis inférieur et je ne contrôle pas mon destinPor eu sou inferior e o meu destino não controlo
C'est chiant de devoir lire ces messages de réconfortÉ chato ter que ler essas mensagens de consolo
Maintenant je remplis le verre, je veux être un peu seulAgora encho o copo, quero tar um pouco a solo
Je me souviens de grands moments avec ceux qui sont sous terreLembro de altos momentos com quem tá debaixo do solo
J'ai toujours été un gamin idiot, tu te moquais de çaSempre fui um puto tolo, tu gozavas disso
Mères différentes, mais jumeaux dans le sourireMães diferentes, mas gémeos no sorriso
J'étais ta fierté et tu étais mon port sûrEu era o teu orgulho e tu o meu porto seguro
Tant d'aventures ensemble, tant de plans pour l'avenirTantas aventuras juntos, tantos planos pra futuro
Je jure, là où tu es passé, tu as laissé de bonnes marquesJuro, por onde tu passaste boas marcas deixaste
La famille est importante, c'est toi qui m'as apprisFamília é importante foste tu quem ensinaste
Tant de sagesse, c'est toi qui l'as transmiseTanta sabedoria foste tu que passaste
Je regarde ma vie maintenant, c'est un contrasteEu olho pra esta minha vida agora é mais um contraste
Tu étais très à l'aise, ma mère t'appelait mamanTu eras muito avontade, minha mãe chamavas de mãe
Première bière ensemble, tu as supporté le strict avec papaPrimeira bira juntos aguentaste o estrito com o pai

En parlant de papa, il dit que c'est de sa fautePor falar do pai, ele diz que a culpa é dele
Si tu n'étais pas allé à Luanda, tu serais là en chairSe não tivesses ido a Luanda estavas cá em pele
On le regrette, on le regrette d'un père peu présent (que non)Lamentamos, lamentamos de um pai pouco presente (que no)
Au fond, au fond, je voulais juste te voir heureuxNo fundo, no fundo só quiz te ver contente
C'est difficile d'avoir de la patience pour être toujours le patientÉ difícil eu ter paciência para ser sempre o paciente
Je me souviens quand tu as dit : J'en ai marre d'être maladeLembro de quando disseste: Estou farto de tar doente
Mec, et je n'ai même pas pu pleurer à tes funéraillesMano, e eu nem consegui chorar no teu funeral
Tu voulais juste la liberté comme quelqu'un de normalSó querias liberdade como alguém normal
Petit en taille, énorme cœurPequeno em altura enorme coração
Les gars sont grands, avec nous Sandra passait malLos manos big, connosco a Sandra passava mal
Tu n'es plus là pour voir mon fils naître (tu ne)Já não estás aquí pra ver o meu filho a nascer (tu não)
Tu n'es pas là pour voir notre sœur grandirNão estás aqui pra ver a nossa irmã crescer
Tu ne pourras plus donner de conseils quand je serai perduJá não vás poder dar conselhos quando eu estiver perdido
Je ne pourrai plus partager mille histoires juste avec toiJá não vou poder partilhar mil histórias só contigo
Mec, où es-tu, où es-tu, je n'y pense même pas (non)Mano, onde é que estás, onde é que estás, nem penso nisso (não)
Regarde juste pour nous, c'est l'engagementOlha só por nós, esse é o compromisso
En attendant, je vais me battre pour te rendre fierEnquanto isso, vou lutar pra te orgulhar
Je porte dans mon cœur ce que nous avons vécu, je ne vais pas échouerLevo no peito o que vivemos, eu não vou falhar
Et quand j'aurai besoin de soutien, je sais où me tournerE quando precisar de apoio sei pra onde virar
Il y a des choses dans cette vie que je ne peux pas éviterHá coisas nessa vida que eu não posso evitar
Mais mec, le regret a frappéMas dam, arrependimento bateu
Être ton frère a été la meilleure chose qui me soit arrivée (dans la vie)Seres meu irmão foi a melhor coisa que aconteceu (na life)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rui Malbreezy y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección