Traducción generada automáticamente

Espera Por Mim
Rui Orlando
Attends-moi
Espera Por Mim
On dirait que le soleil s'est levé tôtParace que o Sol levantou cedo
Ou tu as dû sourire en te réveillantOu deves ter sorrido logo ao acordar
Le soleil t'aime, ce n'est plus un secretO Sol ti ama já não é segredo
Tout comme lui aussiDo mesmo jeito que também
Aimait regarderAmava olhar
Tes yeux chaque jourOs teus olhos todo dia
Je pense que c'est lui qui donnait les mélodiesAcho que ele é que dava as melodias
Mais j'ai déjà trop parlé de moiMas já falei muito de mim
Laisse-moi savoir pour toiDeixa-me saber de ti
Et toi, comment ça vaE tu como estas
De ton côté, comment ça avanceDai do teu lado como é que esta a andar
Es-tu tombée amoureuse ou tu vas encore attendre pour moiJá te apaixonaste ou ainda vais esperar por mim
Au fond, on sait, ça n'était pas censé être comme çaNo fundo sabemos, não era para ser assim
Du moins pour moiAo menos pra mim
Je t'ai juste appelé pour dire que je ne suis plus le mêmeSó liguei para falar que eu já não só o mesmo
Alors je vais demanderEntão vou perguntar
Es-tu tombée amoureuse ou tu vas encore attendre pour moiJá te apaixonaste ou ainda vais esperar por mim
Es-tu tombée amoureuse ou tu vas encore attendre pour moiJá te apaixonaste ou ainda vais esperar por mim
Attends-moiEspera por mim
Et quand la nuit tombeE quando a noite cai
Mon rêve me trahitO meu sonho me trai
Je vois encore ton visageAinda vejo o teu rosto
L'odeur ne s'en va pasCheiro já não sai
L'amour ne s'en va pasGosto não se vai
Comment je vais faireComo é que eu vou
Comment je vais me déconnecterComo eu vou me desligar
Si ça peut te prendreSe é capaz de te levar
Le pouvoir de toute ma vie, je ne veux plus me souvenir des adieuxO poder de toda minha vida, não quero lembrar da despedida mais
Si je pouvais revenir en arrièreSe podesse recuar
Et descendre pour changerE se descer para mudar
J'irais jusqu'à l'endroit où il y a eu cette disputePoder até onde houve aquela briga
J'avais dit que ce n'était pas un adieuTinha dito não é uma despedida
Et toi, comment ça vaE tu como estas
De ton côté, comment ça avanceAi do Teu lado, como é que esta a andar
Es-tu tombée amoureuse ou tu vas encore attendre pour moiJá te apaixonaste ou ainda vais esperar por mim
Au fond, on sait, ça n'était pas censé être comme çaNo fundo sabemos não era para ser assim
Du moins pour moiAo menos pra mim
Je t'ai juste appelé pour dire que je ne suis plus le mêmeSó liguei para falar que já não só o mesmo
Alors je vais demanderEntão vou perguntar
Es-tu tombée amoureuse ou tu vas encore attendre pour moiJá te apaixonaste ou ainda vais esperar por mim
Es-tu tombée amoureuse ou tu vas encore attendre pour moiJá te apaixonaste ou ainda vais esperar por mim
Es-tu tombée amoureuse ou tu vas encore attendre pour moiJá te apaixonaste ou ainda vais esperar por mim
Attends-moiEspera por mim
Je t'ai juste appelé pour dire que je ne suis plus le mêmeSó liguei para falar que eu já não só o mesmo
Alors je vais demanderEntão vou perguntar
Es-tu tombée amoureuse ou tu vas encore attendre pour moiJá te apaixonaste ou ainda vais esperar por mim
Es-tu tombée amoureuse ou tu vas encore attendre pour moiJá te apaixonaste ou ainda vais esperar por mim
Attends-moiEspera por mim
Es-tu tombée amoureuse ou tu vas encore attendre pour moiJá te apaixonaste ou ainda vais esperar por mim
Attends-moiEspera por mim



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rui Orlando y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: