Traducción generada automáticamente

Me Leva Contigo
Rui Orlando
Nimm mich mit zu dir
Me Leva Contigo
Ich habe tausend Fehler, doch du kannst sehen (darüber hinaus)Eu tenho mil defeitos mas tu consegues ver (além)
Alles, was schiefgelaufen ist, lässt du durchscheinen, dass alles gut wirdTudo que ha errado fazes transparecer que vai ficar tudo bem
Du hebst diesen Mann emporElevas esse homem
Ich mache so viele Fehler, doch das hat dich nicht verändert (ich weiß)Eu falho tanto mas isso não te fez mudar (eu sei)
Ich verspreche mehr, als ich geben kannPrometo mais do que aquilo que posso dar
Ich glaube, ich verdiene das nichtAcho que eu não mereço
All diese ZuneigungTodo esse afeto
Ich bitte Gott, dass er immer meine Schritte lenktEu peço a Deus que guie sempre os meus pés
Lass mich die starke Frau sehen, die du bistMe deixe ver a mulher forte que tu es
Die meinen Körper mit dem Licht deines Blicks umhülltQue cubra o meu corpo com a luz desse olhar
Dass ich jeden Tag erobern kannQue todos os dias possa conquistar
Öffne diese Tür, ich schwöre, ich kann nicht mehr wartenAbre essa porta te juro não posso mas esperar
Ich will wissen, ob du mich in deinem Herzen aufbewahren kannstEu quero saber se no teu coração podes me guardar
Nimm mich mit zu dir bis zur UnendlichkeitMe leva contigo até o infinito
Ich bin ein bisschen verloren, verlorenEstou meio perdido, perdido
Öffne diese Tür, ich schwöre, ich kann nicht mehr wartenAbre essa porta te juro não posso mas esperar
Ich will wissen, ob du mich in deinem Herzen aufbewahren kannstEu quero saber se no teu coração podes me guardar
Nimm mich mit zu dir bis zur UnendlichkeitMe leva contigo até o infinito
Ich bin ein bisschen verlorenEstou meio perdido
Nur du kannst mich vervollständigenSó tu para me completar
Manchmal frage ich mich, was du noch in mir siehstAs vezes eu me pergunto o quê ainda vês em mim
Ich war nie der perfekte Mann für dichEu nunca fui um homem perfeito para ti
Aber ich kann dir versichern, dass das über mich hinausgehtMas eu te posso garantir que isto vai além de mim
Was ich jemals fühlteO que alguma vez senti
Ich glaube nicht, dass es Zufall war, dass du meinen Weg gekreuzt hastNão acredito que por acaso cruzaste o meu caminho
Es wurde mit krummen Linien geschriebenFoi escrito por linhas tortas
Aber am Ende war es mit dir, dassMas no final foi contigo que
Ich erkannt habe, dass es in mir existiertEu me apercebe que existe mas em mim
Mit dir habe ich gelerntContigo aprendi
Dass ich es kann, aberQue eu posso mas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rui Orlando y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: