Traducción generada automáticamente
Rosas Mortas
Ruivo
Rosas Muertas
Rosas Mortas
Sé que si hablo, tú no vas a escucharEu sei que se falar, tu não vais ouvir
Y tú, si me hablas sé que me vas a esconderE tu, se me fores falar sei que me vais esconder
Pero todo lo que quería era ser felizMas tudo o que eu quis era só ser feliz
Y las cosas que hice fueron todas pensando en tiE as coisas que eu fiz foram todas a pensar em ti
Y ahora que te fuisteE agora que tu foste em bora
Y cerraste la puerta, no hay forma de volver a llorar por tiE fechas-te a porta não forma de eu voltar a chorar por ti
(Porque estoy harto de)(Até porque eu tou farto de)
Dramas, excusas, mentiras, chicasDramas, Desculpas, Mentiras, Moças
Si intento hablar, tú das la espaldaSe eu tentar falar, tu viras costas
Buenos recuerdos son rosas muertasBoas memórias são rosas mortas
Y no se hablan afuera, son escenas nuestrasE não se falam lá fora, são cenas nossas
¿Será que todo esto es una pesadilla?Será que tudo isto é um pesadelo
Las calles por donde paso se han convertido en pistas de hieloAs ruas onde eu paço viraram pistas de gelo
Te dije que te amaba y tú te largasteEu disse que te amava e tu bazas-te
Creo que estabas harta de escucharme decirloEu acho é tu estavas farta de me ouvir a dize-lo
Intento no ser el malo de la película y cederEu tento, não ser o mau da fita e dar o braço a torcer
Pero hoy en día no sé con quién andas o qué hacesMas hoje em dia não sei com quem andas ou o que andas a fazer
Te imagino buscando un hombre que te cubra noche y día, pero solo yo te doy placerImagino-te á procura de homem que te cubra noite e dia mas só eu te dou prazer
Y ohhh, ahora ya no hay palabras feas dichas y hoy en día quiero pazE ohhh, agora já não dá palavras feias foram ditas e hoje em dia eu quero paz
Y ohhh, incluso puedes venir detrás, palabras feas fueron dichas y hoy en día quiero pazE ohhh, até podes vir atrás palavras feias foram ditas e hoje em dia eu quero paz
Porque sé que si hablo, tú no vas a escucharPorque eu, sei que se falar tu não vais ouvir
Y tú, si me hablas sé que me vas a esconderE tu, se me fores falar sei que me vais esconder
Pero todo lo que quería era ser felizMas tudo o que eu quis era só ser feliz
Y las cosas que hice fueron todas pensando en tiE as coisas que eu fiz foram todas a pensar em ti
Y ahora que te fuisteE agora que tu foste em bora
Y cerraste la puerta, no hay forma de volver a llorar por tiE fechas-te a porta não forma de eu voltar a chorar por ti
(Porque me doy cuenta de que)(Até porque eu reparo que)
Nuestro lazo es un lazo misteriosoO nosso laço é um laço misterioso
Porque por más que esté rotoPorque por mais que esteja roto
Volamos a estar uno con el otroVoltamos a estar um com o outro
Como un ciclo vicioso, pero este mataComo um ciclo vicioso, mas este mata
Cuando terminamos, me pongo muy ansiosoQuando acabamos eu fico bué ansioso
Y eso mataE isso mata
Compro otro paquete y me lo fumo enteroEu compro mais um maço e fumo-o todo
Y eso mataE isso mata
Me quedo encerrado en la habitación y sin rumboFico fechado no quarto e sem rumo
Y eso mataE isso mata
Y cuando llega la noche, ya ni duermoE quando chega à noite eu já nem durmo
Y eso mataE isso mata
Pero lo que más mata es tu presencia en esta canciónMas o que mata mais é a tua presença nesta faixa
Pero lo que vale la pena está frente a tus ojosMas o que vale a pena está diante dos teus olhos
Hablo de tu familia, no de lo que tienes en los bolsillosEstou a falar da tua família, não aquilo que tens nos bolsos
Al futuro dale duro, sé que dueleAo futuro dá no duro, eu sei que doi
Pero luego la felicidad dura más que ese tipo en las sábanasMas depois a felicidade dura mais do que esse gajo nos lençóis
Y ohhh, ahora ya no hay palabras feas dichas y hoy en día quiero pazE ohhh, agora já não dá palavras feias foram ditas e hoje em dia eu quero paz
Y ohhh, incluso puedes venir detrás, palabras feas fueron dichas y hoy en día quiero pazE ohhh, até podes vir atrás palavras feias foram ditas e hoje em dia eu quero paz
Porque sé que si hablo, tú no vas a escucharPorque eu, sei que se falar tu não vais ouvir
Y tú, si me hablas sé que me vas a esconderE tu, se me fores falar sei que me vais esconder
Pero todo lo que quería era ser felizMas tudo o que eu quis era só ser feliz
Y las cosas que hice fueron todas pensando en tiE as coisas que eu fiz foram todas a pensar em ti
Y ahora que te fuiste, y cerraste la puerta, no hay forma de volver a llorar por tiE agora que tu foste em bora, e fechas-te a porta não forma de eu voltar a chorar por ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ruivo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: