Traducción generada automáticamente

Release
Rumo
Liberación
Release
Nacido en el 74 con una historia únicaNascido em 74 com uma história singular
Llevaba la bandera de ser un grupo nuevoLevava a bandeira de ser um grupo novo
Ya tenía una biografía razonableJá tinha uma biografia razoável
El tiempo pasaba y el grupo seguía siendo nuevoO tempo passava e o grupo continuava novo
Es únicoÉ singular
(¿En qué año fue?)(Em que ano que foi?)
Alrededor del 77 una pista despertóPor volta de 77 uma dica despertou
Un gran interés por los precursoresUm grande interesse pelos precursores
Y era una locura escuchar discos de 78 rpmE foi um tal de ouvir 78 rpm
Y era una obsesión por Noel y LamartineE foi uma mania de Noel e Lamartine
Un montón de música antigua todos los díasUm porre de música antiga todo dia
¡Qué alegría! ¡Qué alegría!Que alegria! Que alegria!
Y cuando se acababa el dineroE quando acabava o dinheiro
De esa manera que ni para consumirDaquele jeito que nem pro consumo
Uno decía: "yo arreglo"Um dizia: "eu arrumo"
(Y se quedó en RUMO)(E ficou RUMO)
Formado por unos chicos que vivían medio malFormado por uns meninos que viviam meio mal
Les gustaba mucho la músicaGostavam muito de música
Pero sin sentido comercialMas sem tino comercial
Formado por unos chicosFormado por uns meninos
Solo podían pasarlo malSó podiam passar mal
Les gustaba mucho la músicaGostavam muito de música
Pero sin sentido comercialMas sem tino comercial
Llegó el 81Veio 81
Y la primera grabaciónE a primeira gravação
A pesar de ser un grupo novatoNão obstante, ser um grupo estreante
En una línea independienteNuma linha independente
Sacaron dos discos al mercadoPôs dois discos no mercado
¡Qué locura! ¡Qué locura!Que loucura! Que loucura!
Dos discos sin tener una estructuraDois discos sem ter uma estrutura!
Llegó el 83Veio 83
Y otro disco nuevo, ¡sí! Otra vezE novo disco, sim! Outra vez
Y el grupo repetía que no iba a pararE o grupo repetia que não ia mais parar
Parar, parar, no paraba de grabarParar, parar, não parava de gravar
Y dicho y hechoE dito e feito
Fue un disco tras otroFoi um disco atrás do outro
Sin contar algunos sencillosSem contar alguns compactos
Que lanzaban solo por gustoQue lançavam só de gosto
Se volvieron notablesFoi se tornando notável
Una música vendibleUma música vendável
Pero que no sonaba en la radioSó que não tocava em rádio
Y, situación embarazosaE, situação constrangedora.
Todo sin una discográficaTudo sem uma gravadora
Como mínimo, es un fenómenoNo mínimo, é um fenômeno
Llegando en 2004 el grupo celebróChegando em 2004 o grupo festejou
Los treinta años de su independenciaOs trinta anos de sua independência
Y, por primera vez, en las radios de audienciaE, pela primeira vez, nas rádios de audiência
Los locutores gritandoOs locutores gritando
"Es un grupo nuevo""É um grupo novo"
¡Es único!É singular!
(¿En qué año fue?)(Em que ano que foi?)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rumo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: