Traducción generada automáticamente

Fundação da Cidade
Rumo
Fundación de la Ciudad
Fundação da Cidade
Íbamos silbando, tranquilos en el caminoVinha assoviando, calmo na estrada
Cuando llegó mi amorQuando chegou o meu amor
¡Llegó mi amor!Chegou o meu amor!
¡Llegó! ¡llegó! ¡llegó!Chegou! chegou! chegou!
Cambió por completo mi vidaMudou de vez a minha vida
Ya era horaNão era sem tempo
Esperaba este amor mucho antesEsperava este amor muito antes
Pero mucho antesMas muito antes
¿Por qué no llegó mucho antes? preguntéPor que não chegou muito antes? perguntei
Mi amor no sabía, se quedó calladoMeu amor não sabia, emudeceu
Fuimos por el camino, juntos los dos,Fomos pra estrada, juntos, nós dois,
Y nuestro hijo aparecióE nosso filho apareceu
¡Nuestro hijo apareció!Nosso filho apareceu!
¡Nació! ¡nació! ¡nació!Nasceu! nasceu! nasceu!
¡Qué rápido fue!Nossa como foi rápido!
Nosotros distraídos en el camino y él naciendoNós distraídos na estrada e ele nascendo
¡Ya naciendo!Nascendo já!
¿Cómo nació nuestro hijo? preguntéComo é que nasceu nosso filho? perguntei
Mi amor no sabía, se quedó calladoMeu amor não sabia, emudeceu
Finalmente, tres en el caminoEnfim, três na estrada
Silbando, silbandoAssoviando, assoviando
Un poco aburridosUm pouco de tédio
Pero muy optimistasMas muito otimistas
Rodeados de algunas familiasCercados de algumas famílias
Unos animales, unos autos, unos edificiosUns bichos, uns carros, uns prédios
Y un bruto de un scania vabisE um bruto de um scania vabis
Bloqueando el pasoFechando a passagem
Pero un tipo agradable el conductorMas um cara legal o motorista
Seguimos caminando, todos, en el caminoFomos andando, todos, na estrada
Ya unos mil treinta exactamenteJá uns mil e trinta exatamente
Sin contar los marginales, artistas, payasosSem contar os marginais, artistas, palhaços
¡Viva! el circo había llegadoViva! o circo tinha chegado
Montaban carpas y tiendas en la plaza de la catedralArmavam barracas e tendas na praça da sé
Frente al metroEm frente ao metrô
¿De dónde surgió este circo? preguntéDe onde surgiu este circo? perguntei
Mi amor no sabía pero miraba.Meu amor não sabia mas assistia.
Mucha bocina, tráfico en el caminoMuita buzina, trânsito na estrada
Un verdadero carnavalUm verdadeiro carnaval
Carnaval de automóviles, semáforos, de fábricasCarnaval de automóveis, semáforos, de fábricas
¡Ya sé!Já sei!
Y se me ocurrió en ese momentoE me veio a idéia na hora
Le pedí a mi hijoPedi para o meu filho
Que intentara convencer a mi amorTentar convencer o meu amor
Al menos intentarlo, ¿no es así?Pelo menos tentar, não é
Por qué no fundamos São Paulo, sugeríPorque não fundamos são paulo, sugeri
Y mi amor, más que de prisa: me da igualE meu amor, mais que depressa: tanto faz
Finalmente, resuelto el problema,Enfim, resolvido o problema,
Fundamos São Paulo y ahoraFundamos são paulo e agora
Todos silban a gustoTodos assoviam a vontade
Llamamos a los amigos de afueraChamamos os amigos de fora
De otros estados, paísesDe outros estados, países
E incluso al chico del scania vabisE até o moço do scania vabis
Que, por cierto, trajo el suyoQue, aliás, trouxe o próprio
¡Pero un tipo agradable!Mas um cara legal!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rumo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: