Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 721

Queens Day

Run DMC

Letra

Día de Queens

Queens Day

Con los reyes del rock ahora, amigo[Nas:] With the Kings of rock now, nigga
¿Sabes a lo que me refiero?Know what I mean?

Día de Queens, efectivo hecho en Hollis Ave.[DMC:] Queens day cash made on Hollis Ave.
Reina, reina, reinaQueen's Queen's Queen's
sí, sí, sí, hazlo, hazlo, hazlo parecer fácilyea yea yea, make, make it, make it seem easy
Día de Queens, efectivo hecho en Hollis Ave.Queens day cash made on Hollis Ave.
Q-B-O-R-O amigoQ-B-O-R-O nigga

Yo, desde los días de encoreYo, from the days of encore
Negros rondaban bloques y tiendas de la esquinaNiggers hung around blocks and corner stores
Abrazando cadenas de oro de fantasías apresurándose hacia la puertaHuggin' gold chains of fantasies rushing the door
Negros de Rochdale, disparando balas arrebatando anillosNiggers from Rochdale, poppin' shells snatching rings
Volando desde seguros reyes de Queens presionan el ciento dieciochoFly from sure kings from Queens press the one-eighteen
Tenía los ojos abiertos al salir al mundoI have my eyes open stepping out into the world
Tan diabólico, Old English hasta que vomito, dolores de crecimientoSo fiendish, Old English till I earl, growing pains
un niño aprendiendo temprano cómo conocer el juegoa young kid learning early how to know the game
USA pista de patinaje, marca a las pandillas con técnicasUSA roller-skate ring, marks the crews with techniques
Calles limpias, traficantes, crack, cocaínaClean streets, hustlers, crack, cocaine
Recuperando lanzando fiestas en la cuadra y juegos de baloncestoGetting back by throwing block parties and basketball games
Mucho dinero hecho en Hollis AveA lot of cash made on Hollis Ave
Rápido para cambiar, los grandes apostadores vivían,Fast to change, high rollers was living,
Hasta que llegó el equipo de tareaUntil the taskforce came
Muchos pueblos fantasmas y recuerdos, enemigos con mala sangreA lot of ghost-towns and memories, bad-blooded enemies
Tantos mueren con el mismo orgullo gangster que me invadióSo many die with the same gangster pride that entered me
Estos son los viejos, quienes nos enseñaronThese are the old-timers, they who taught us
Cómo mantenernos fuertes y transmitirlo a los hijos e hijasHow to stand strong and pass it on to the sons and daughters
Con tu flujo, y estoy orgulloso de ser todo lo que séWith your flow, and I'm proud to be all that I know
Q-B-O-R-O, amigo por quien moriría, sobrevivir a la guerraQ-B-O-R-O, nigga who I'd die for, survive war
Cómo hemos llegado lejos en solidaridadHow we came a long way in solidarity
No dejes que nada intente arruinar este díaDon't let nothing try to spoil this day
Para Run, D y Jay es amor y mis matones saludanTo Run, D and Jay is love and my thugs salute
Porque el verdadero amor es lo único que está por encima de este botínCause real love is the only thing that comes above this loot
Jeans Carhard que me hacen pensar en las tropas de LLCarhard jeans that makes me think of LL's troops
Celebremos, es el día de Queens, este es para tiLet's celebrate it's Queens day this one's for you

Día de QueensQueens day
Efectivo hecho en Hollis Ave Q, B-O-R-O amigoCash made on Hollis Ave Q, B-O-R-O nigga
hazlo, hazlo parecer fácilmake it, make it seem easy
Día de QueensQueens day
Efectivo hecho en Hollis Ave Q, B-O-R-O amigoCash made on Hollis Ave Q, B-O-R-O nigga
hazlo, hazlo parecer fácilmake it, make it seem easy
Día de QueensQueens day
Efectivo hecho en Hollis Ave Q, B-O-R-O amigoCash made on Hollis Ave Q, B-O-R-O nigga
hazlo, hazlo parecer fácilmake it, make it seem easy
Día de QueensQueens day
Efectivo hecho en Hollis Ave Queens, Queens....Cash made on Hollis Ave Queens, Queens....

Algunos salen de su ciudad natal y nunca ganan dineroSome come out of their hometown and they never get dough
Pero tres adolescentes de Queens conquistan el mundo y nunca se rindenBut three teens from Queens take over the world and never let go
Solo gatos normales que sabes, que simplemente explotaronJust regular cats you know, that just happened to blow
No sinónimo de Hollis Jay, Darryl y JoeNot synonymous with Hollis Jay, Darryl and Joe
Hicimos que otros pudieran crecerAyo we made it so that others can grow
Mira a LL, A Tribe Called Quest, mamá y Nas, vamosLook at LL, A Tribe Called Quest , mam and Nas let's go
No tomando crédito, mostrando orgullo míranos ahoraAin't taking credit be showing pride look at us now
Con las bocas de los envidiosos bien abiertas preguntándose cómoGot haters mouths all opened wide wondering how
En algunos casos, lo único que padre e hijoIn some cases the only thing that father and son
Tienen en común, es su amor por RunHave in common, is their love for Run
Hemos sido los mejores desde el primer día, demasiado avanzados para ser atrapadosBeen the illest since day one, too advanced to ever be caught
¿Quién es más legendario que yo? Eso es lo que penséWho's more legendary than me? That's what I thought
Y si alguien quiere ponerme a prueba, mira esto:And if somebody want to test mine, yo watch this:
Pedro Picapiedra recogió pimienta:Peter Piper picked pepper:
Ves, sabía que sabías la siguiente línea, y apuesto a que la dijisteSee, I knew you knew the next line, and I bet you said it
Solo pasa un minuto, sigo siendo el rey del mundoJust spend a minute, I'm still the king of the world
Así que no lo olvides:So don't forget it:

Día de QueensQueens day
Efectivo hecho en Hollis Ave Q, B-O-R-O amigoCash made on Hollis Ave Q, B-O-R-O nigga
hazlo, hazlo parecer fácilmake it, make it seem easy
Día de QueensQueens day
Efectivo hecho en Hollis Ave Q, B-O-R-O amigoCash made on Hollis Ave Q, B-O-R-O nigga
hazlo, hazlo parecer fácilmake it, make it seem easy
Día de QueensQueens day
Efectivo hecho en Hollis Ave Q, B-O-R-O amigoCash made on Hollis Ave Q, B-O-R-O nigga
hazlo, hazlo parecer fácilmake it, make it seem easy
Día de QueensQueens day
Efectivo hecho en Hollis Ave Q, B-O-R-O amigo, por quien moriríaCash made on Hollis Ave Q, B-O-R-O nigga, who I die for

[Este verso necesita trabajo][This verse needs some work]
Esto es para mis perros de Q, quienes encendieron el brillo de una cuadraThis is for my Q dogs, who lit a block's bright spark
Crecimos con Old English, veranos en Roy con este parqueWe grew up on Old English, summertime Roy with this park
solía ser lo máximo mientras tenían que pararused to be the shit While they had to stop
en la avenida los negros saqueando todas las joyeríason the Ave niggas looting all the jewelry spots
Golpeó los barriles de camisas para que todos se detuvieranKicked the shirt kegs for ewe everybody stopped
Déjalo coincidir con mis noches de pruebas de corchoLet it match my cork tests nights
Negros poniéndose crudos, consiguen la puerta traseraNiggas getting raw, get the back door
Saliendo con bolsas, solíamos conseguir nuestras frentesComing out with bags, we used to get our go fronts
De las tapas de oro de Eddy, ¿qué sabes de eso?From Eddy's gold caps, whatcha know about that
Apuesto a que todo Queens recorre la 86 con la tripulación de Chrome bashI bet the whole Queens go around 86th with the Chrome bash crew
Los jóvenes y las leyes hicieron gritar a los nuevosThe young guns and laws voice made the new scream
Crea la historia de la muerte dosCreate Death story two
La historia es verdadera, así que celebremos por el furor que decimosThe story is true, so let's party for the furor we say
Y todos salgan, porque es el día de Queens, chicoAnd everybody come outside, cause it's Queens day kid

Día de QueensQueens day
Efectivo hecho en Hollis Ave Q, B-O-R-O amigoCash made on Hollis Ave Q, B-O-R-O nigga
hazlo, hazlo parecer fácilmake it, make it seem easy
Día de QueensQueens day
Efectivo hecho en Hollis Ave Q, B-O-R-O amigoCash made on Hollis Ave Q, B-O-R-O nigga
hazlo, hazlo parecer fácilmake it, make it seem easy
Día de QueensQueens day
Efectivo hecho en Hollis Ave Q, B-O-R-O amigoCash made on Hollis Ave Q, B-O-R-O nigga
hazlo, hazlo parecer fácilmake it, make it seem easy
Día de QueensQueens day
Efectivo hecho en Hollis Ave Q, B-O-R-O amigoCash made on Hollis Ave Q, B-O-R-O nigga
hazlo, hazlo parecer fácilmake it, make it seem easy
Día de QueensQueens day
Efectivo hecho en Hollis Ave Q, B-O-R-O amigoCash made on Hollis Ave Q, B-O-R-O nigga
hazlo, hazlo parecer fácilmake it, make it seem easy
Día de QueensQueens day
Efectivo hecho en Hollis Ave Q, B-O-R-O amigoCash made on Hollis Ave Q, B-O-R-O nigga
hazlo, hazlo parecer fácilmake it, make it seem easy


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Run DMC y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección