Traducción generada automáticamente
29
29
Bäume wachsen und der Boden ist in OrdnungTrees grow and the ground's alright
Sterben alt mitten in der NachtDie old in the middle of the night
Wurzeln sind meine Hände, um zu erreichenRoots are my hands to reach
Fäll mich dort, wo das Wasser das Meer trifftCut me down where the water meets the sea
Meine Augen waren die ersten, die fandenMy eyes were the first to find
29 mitten in der Nacht29 In the middle of the night
Worte in meinem Kopf zum SchlafenWords in my head to sleep
Halten mich wach, bis der Körper nicht mehr mitmachtKeep me up until the body disagrees
Deine Worte sind kalt wie der WindYour words are cold like the wind
Sie haben kein Gewicht um mich herumThey hold no weight around me
Lass los, du sagst mir, ich soll loslassenLet go, you're telling me to let go
Ich weiß, die Schatten sind die einzigenI know the shadows are the only ones
Ich weiß, die Schatten sind die einzigenI know the shadows are the only ones
Bäume wachsen und der Boden ist in OrdnungTrees grow and the ground's alright
Sterben alt mitten in der NachtDie old in the middle of the night
Worte in meinem Kopf zum SchlafenWords in my head to sleep
Halten mich wach, bis der Körper nicht mehr mitmachtKeep me up until the body disagrees
Deine Worte sind kalt wie der WindYour words are cold like the wind
Sie haben kein Gewicht um mich herumThey hold no weight around me
Lass los, du sagst mir, ich soll loslassenLet go, you're telling me to let go
Ich weiß, die Schatten sind die einzigenI know the shadows are the only ones
Deine Worte sind kalt wie der WindYour words are cold like the wind
Sie haben kein Gewicht um mich herumThey hold no weight around me
Lass los, du sagst mir, ich soll loslassenLet go, you're telling me to let go
Ich weiß, die Schatten sind die einzigenI know the shadows are the only ones
Ich weiß, es ist Zuhause. Ich weiß, es tut wehI know it's home. I know it hurts
Ich weiß, ich werde am Boden deines Schmutzes endenI know I'll end up at the bottom of your dirt
Was, wenn ich gehe? Nie werde?What if I leave? Never become?
Was, wenn das Meer mich direkt zur Sonne führt?What if the sea leads me straight to the sun?
Ich weiß, es ist Zuhause. Ich weiß, es tut wehI know it's home. I know it hurts
Ich weiß, ich werde am Boden deines Schmutzes endenI know I'll end up at the bottom of your dirt
Was, wenn ich gehe? Nie werde?What if I leave? Never become?
Was, wenn das Meer mich direkt zur Sonne führt?What if the sea leads me straight to the sun?
Deine Worte sind kalt wie der WindYour words are cold like the wind
Sie haben kein Gewicht um mich herumThey hold no weight around me
Lass los, du sagst mir, ich soll loslassenLet go, you're telling me to let go
Ich weiß, die Schatten sind die einzigenI know the shadows are the only ones
Deine Worte sind kalt wie der WindYour words are cold like the wind
Sie haben kein Gewicht um mich herumThey hold no weight around me
Lass los, du sagst mir, ich soll loslassenLet go, you're telling me to let go
Ich weiß, die Schatten sind die einzigenI know the shadows are the only ones




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Run River North y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: