Traducción generada automáticamente
29
29
Los árboles crecen y el suelo está bienTrees grow and the ground's alright
Muero viejo en medio de la nocheDie old in the middle of the night
Mis raíces son mis manos para alcanzarRoots are my hands to reach
Córtame donde el agua se encuentra con el marCut me down where the water meets the sea
Mis ojos fueron los primeros en encontrarMy eyes were the first to find
29 En medio de la noche29 In the middle of the night
Palabras en mi cabeza para dormirWords in my head to sleep
Me mantienen despierto hasta que el cuerpo no esté de acuerdoKeep me up until the body disagrees
Tus palabras son frías como el vientoYour words are cold like the wind
No tienen peso a mi alrededorThey hold no weight around me
Suéltalo, me estás diciendo que suelteLet go, you're telling me to let go
Sé que las sombras son las únicasI know the shadows are the only ones
Sé que las sombras son las únicasI know the shadows are the only ones
Los árboles crecen y el suelo está bienTrees grow and the ground's alright
Muero viejo en medio de la nocheDie old in the middle of the night
Palabras en mi cabeza para dormirWords in my head to sleep
Me mantienen despierto hasta que el cuerpo no esté de acuerdoKeep me up until the body disagrees
Tus palabras son frías como el vientoYour words are cold like the wind
No tienen peso a mi alrededorThey hold no weight around me
Suéltalo, me estás diciendo que suelteLet go, you're telling me to let go
Sé que las sombras son las únicasI know the shadows are the only ones
Tus palabras son frías como el vientoYour words are cold like the wind
No tienen peso a mi alrededorThey hold no weight around me
Suéltalo, me estás diciendo que suelteLet go, you're telling me to let go
Sé que las sombras son las únicasI know the shadows are the only ones
Sé que es hogar. Sé que dueleI know it's home. I know it hurts
Sé que terminaré en el fondo de tu suciedadI know I'll end up at the bottom of your dirt
¿Y si me voy? ¿Nunca seré?What if I leave? Never become?
¿Y si el mar me lleva directo al sol?What if the sea leads me straight to the sun?
Sé que es hogar. Sé que dueleI know it's home. I know it hurts
Sé que terminaré en el fondo de tu suciedadI know I'll end up at the bottom of your dirt
¿Y si me voy? ¿Nunca seré?What if I leave? Never become?
¿Y si el mar me lleva directo al sol?What if the sea leads me straight to the sun?
Tus palabras son frías como el vientoYour words are cold like the wind
No tienen peso a mi alrededorThey hold no weight around me
Suéltalo, me estás diciendo que suelteLet go, you're telling me to let go
Sé que las sombras son las únicasI know the shadows are the only ones
Tus palabras son frías como el vientoYour words are cold like the wind
No tienen peso a mi alrededorThey hold no weight around me
Suéltalo, me estás diciendo que suelteLet go, you're telling me to let go
Sé que las sombras son las únicasI know the shadows are the only ones




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Run River North y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: