
Thursday In The Danger Room
Run The Jewels
Quinta-feira Na Sala de Perigo
Thursday In The Danger Room
Certo pelo certo, errado pelo erradoRight for a right, wrong for a wrong
Este claramente não é o design da vidaThis is clearly not life's design
Descobrir rapidamente que nada tem respostaFigure out quickly that nothing gets answered
Quando você pergunta ao universo por queWhen you ask the universe why
A vida é uma jornada, viver é se preocuparLife is a journey, to live is to worry
Amar é perder a cabeçaTo love is to lose your damn mind
Mas viver é uma bênção, então não estou me estressandoBut living's a blessing so I am not stressing
Porque alguns dos meus amigos não sobreviveram'Cause some of my friends ain't survived
Esse é o desabafo, mas em pedaços muito maiores, eu estou vivendo com limite de tempoThat's the release, but in much bigger pieces, I'm living on limited time
Como você olha nos olhos de um amigoLike how do you look in the eyes of a friend
E não chorar quando sabe que ele está morrendo?And not cry when you know that they're dying?
Como você se sente quando sabe que às vezesHow do you feel 'bout yourself when you know that sometimes
Você desejou que ele tivesse ido embora?You had wished they were gone?
Não porque você não o amava, mas apenas porque se sentia fraco demais para ser forteNot because you didn't love 'em but just because you felt too weak to be strong
Você não suportava ver alguém que se orgulhava da força de se sentir fracoYou couldn't bear to see someone who prided themselves on the strength to feel weak
A crueldade da aleatoriedade, segura pela compensação, que a vida não desaparecerá nos seus sonhosThe cruelty of randomness, hold it for ransom, that life will not fade in your dreams
Você vê que ele está lutando e sabem que está perdendoYou see that they're fighting and know that they're losing
Mas ainda assim você faz piadas e riBut still you make jokes and you laugh
Porque você sabe, apesar de toda tristeza, que é melhor você ter'Cause you know despite all the sadness that you better get
Os bons momentos enquanto ainda duraremThe good times while they last
Agora, a cada nova palavra que ele fala, você já sente como se estivesse no passadoNow every new word that they speak you are already feeling like it's in the past
E quando ele se for, você apenas tenta seguir em frente porque a lembrança está doendo muitoAnd when they all gone you just try to move on 'cause the memory's hurting too bad
Cresci tanto e me pergunto quem você se tornaria se ficasse por um mais tempoGrown up so much and I wonder who you'd've become if you stuck for a while
Apenas saiba que eu te amo, bom amigo, não vou te esquecer, e quando me lembro, sorrioJust know that I love you, good friend, ain't forget you, and when I remember I smile
E acho que eu diria que te vejo em breveAnd I guess I'd say I'll see you soon
Mas a verdade é que te vejo agoraBut the truth is that I see you now
Ainda falo com você como se estivesse por pertoStill talk to you like you're around
E acho que você foi embora cedo demaisAnd I guess I say you left too soon
Mas a verdade é que você nunca foi emboraBut the truth is that you never left
Porque eu nunca me deixei esquecer'Cause I never let myself forget
Olho por olho, dente por denteAn eye for an eye, and a tooth for the tooth
Nos deixará todos banguelos e cegosWill leave us all mumbling and blind
Então tropeçamos cegos através das profundezas da escuridãoSo we stumble blind through depths of the dark
Procurando por algo divinoLooking for something divine
A vida é uma jornada, viver é sofrerLife is a journey, to live is to suffer
E eu tenho sofrido através da minhaAnd I have been suffering through mine
Mas viver é uma bênção, então eu não vou me estressarBut living's a blessing so I ain't no stressing
Porque alguns dos meus manos não estão por perto'Cause some of my niggas ain't 'round
E não há drama para ele, mas sua mãe ainda está na ligação comigo e ela está chorandoAnd he got no drama but his baby mama is still on my line and she cryin'
Eu procurei as palavras para dar a ela algum conforto para sua alma, espírito e menteI searched for the words to give her some comfort for her soul and spirit and mind
Eu digo a ela que vai ficar tudo bemI tell her that it'll be fine
Mas no fundo eu sei que estou mentindoBut deep down I know that I'm lying
A família veio e levou seus anéis e suas correntesThe family came took rings and his chains
O banco levou a casa e os direitosThe bank took the house and the rights
A única coisa que restava era sua filha, e ela tinha um sorriso em seus olhosThe only thing left was his child, and she had a smile in his eyes
Era demais para a alma, quando a avó a manteveSo much to the soul, when the grandmama kept her
Ela olhava para ela e choravaShe'd look at her sometime and cry
No dia seguinte ela chorouThe very next day she cried
E dia após dia ela chorouAnd day after day she cried
Então ela a chamou de bebê e disseThen called baby mama and told her
"Me desculpe, não posso mais ficar com ela, eu tentei"I'm sorry, can't keep her no more, I have tried
Nenhum assassino foi capturado, mas eu sei que ele está ouvindoNo killer was captured, but I know he listening
Então eu gostaria de te contar nessa músicaSo I'd like to tell you in song
As ruas eram uma selva, eu rezo para que você tenha se dado bemThe streets was a jungle, I pray that you made it
Espero que você tenha corrigido seus errosI hope that you righted your wrongs
Espero que você aprenda, espero que você tenha mudadoI hope that you learn, I hope that you changed
Pra que sua mãe não conheça essa dorSo your mama won't know this pain
Então o nome do meu amigo vai significar algoSo my homie's name will mean something
Mais do que um negro que foi morto por uma correnteMore than a nigga got killed for a chain
E acho que eu diria que te vejo em breveAnd I guess I'd say I'll see you soon
Mas a verdade é que te vejo agoraBut the truth is that I see you now
Ainda falo com você como se estivesse por pertoStill talk to you like you're around
E acho que você foi embora cedo demaisAnd I guess I say you left too soon
Mas a verdade é que você nunca foi emboraBut the truth is that you never left
Porque eu nunca me deixei esquecer'Cause I never let myself forget



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Run The Jewels y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: