Transliteración y traducción generadas automáticamente
Philosophyz
Runa Mizutani
Filosofía
Philosophyz
En una noche distorsionada
ひびわれたよるに
hibiwareta yoru ni
el cielo de la filosofía
いくせいそうのそら
ikuseisou no sora
refleja que nosotros somos ilusiones
うつるぼくたちはまぼろし
utsuru bokutachi wa maboroshi
Si se cumple el deseo
もしかなうのなら
moshi kanau no nara
será diferente a ayer
きのうとはちがう
kinou to wa chigau
el verdadero yo en esta tierra
ほんとうのぼくをこのちに
hontou no boku wo kono chi ni
Lo que hemos vivido
ぼくらいきてきたこと
bokura ikite kita koto
se desvanece hacia lo lejano
かなたへきえてく
kanata e kieteku
el riel oxidado
さびついたレール
sabitsuita reeru
tú simplemente te quedas parado
きみはただたちつくす
kimi wa tada tachitsukusu
Ahora fluyendo en este abrazo
いまこのうでにながれる
ima kono ude ni nagareru
si hay un día con un sol azul
あおいひがあるなら
aoi hi ga aru nara
mirando hacia atrás, tomo tu mano
ふりかえるきみのてをひいて
furikaeru kimi no te wo hiite
prometo no separarme nunca más
もうにどとはなさないと
mou nidoto hanasanai to
hacia las estrellas de la ceniza
はいのほしへちかうよ
hai no hoshi e chikau yo
escribiré de nuevo
かきかえる
kakikaeru
esta canción
このうたを
kono uta wo
Si buscas el significado
いきてゆくいみを
ikite yuku imi wo
de vivir aquí
ここでさがすなら
koko de sagasu nara
nadie desea el mal
だれもあくをのぞみはしない
dare mo aku wo nozomi wa shinai
En un oscuro bosque
くらいもりのなか
kurai mori no naka
en una profunda oscuridad
ふかいやみのなか
fukai yami no naka
sin saberlo, estábamos allí
それもしらずぼくらはいた
sore mo shirazu bokura wa ita
Cuando el viento y las nubes brillaban
かぜとくもがひかると
kaze to kumo ga hikaru to
creíamos en aquel entonces
しんじたあのころ
shinjita ano koro
en un tiempo inocente que no podemos recuperar
むじゃきなときにはもどれない
mujaki na toki ni wa modorenai
nunca más
もうにどと
mou nidoto
Viviendo en este mundo
このせかいでいきてゆく
kono sekai de ikite yuku
si hay una razón
ことわりがあるなら
kotowari ga aru nara
buscaré por ti más allá de eso
そのさきにきみをもとめよう
sono saki ni kimi wo motome you
todo está oculto
なにもかもがかくされてる
nani mo kamo ga kakusareta
vivo en este mundo
このせかいでいきるよ
kono sekai de ikiru yo
mi propio resplandor
ぼくだけのかがやきを
boku dake no kagayaki wo
Rompiendo el muro de lamento
なげきのかべをくだき
nageki no kabe wo kudaki
cubriendo la arena roja
あかちかけたすなおう
akachaketa suna oou
algún día, la tierra soñada
いつかゆめみただいち
itsuka yumemita daichi
no escapará, ya está allí
にげないもうそこへ
nigenai mou soko e
Ahora fluyendo en este abrazo
いまこのうでにながれる
ima kono ude ni nagareru
si hay una sangre roja
あかいちがあるなら
akai chi ga aru nara
mirando hacia atrás, tomo tu mano
ふりかえるきみのてをひいて
furikaeru kimi no te wo hiite
juro no separarme nunca más
もうにどとはなれないと
mou nidoto hanarenai to
hacia las estrellas lejanas
とおいほしへちかうよ
tooi hoshi e chikau yo
escribiré de nuevo
かきかえる
kakikaeru
todo eso
そのすべて
sono subete



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Runa Mizutani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: