Transliteración y traducción generadas automáticamente
Phylosophyz
Runa Mizutani
Filosofía
Phylosophyz
En una noche agrietada, el cielo de la constelación
ひびわれたよるにいくせいそうのそら
Hibiwareta yoru ni ikuseisou no sora
Nosotros reflejados somos una ilusión
うつるぼくたちはまぼろし
Utsuru bokutachi wa maboroshi
Si tal vez ahora es diferente de ayer
もしかなうのならきのうとはちがう
Moshi kanau no nara kinou to wa chigau
La verdadera yo está aquí
ほんとうのぼくをこのちに
Hontou no boku wo kono chi ni
¿Hemos venido hasta aquí para desaparecer más allá?
ぼくらいきてきたことかなたへきえてく
Bokura ikite kita koto kanata e kieteku
En un mundo desolado, tú solo te quedas de pie
さびついたれーるきみはただたちつくす
Sabitsuita reeru kimi wa tada tachitsukusu
Si ahora fluye un río azul en mis brazos
いまこのうでにながれるあおいひがあるなら
Ima kono ude ni nagareru aoi hi ga aru nara
Mirando hacia atrás, tomando tu mano
ふりかえるきみのてをひいて
Furikaeru kimi no te wo hiite
No volveré a soltarte, nos acercaremos a las estrellas
もうにどとはなさないとはいのほしへちかうよ
Mou nido to hanasanai to hai no hoshi e chikau yo
Reescribiré esta canción
かきかえるこのうたを
Kakikaeru kono uta wo
Si buscas el significado de la vida aquí
いきていくいみをここでさがすなら
Ikite iku imi wo koko de sagasu nara
Nadie anhela la oscuridad
だれもあくをのぞみはしない
Dare mo aku wo nozomi wa shinai
En lo profundo del oscuro bosque
くらいもりのなかふかいやみのなか
Kurai mori no naka fukai yami no naka
Sin saberlo, estábamos ahí
それもしらずぼくらはいた
Sore mo shirazu bokura wa ita
Cuando el viento y las nubes brillaban, creíamos en ese momento
かぜとくもがひかるとしんじたあのころ
Kaze to kumo ga hikaru to shinjita ano koro
En la inocencia, ya no podemos volver atrás
むじゃきなときにはもどれないもうにど
Mujaki na toki ni wa modorenai mou nido to
Si hay reglas para vivir en este mundo
このせかいでいきていくことわりがあるなら
Kono sekai de ikite iku kotowari ga aru nara
Te buscaré más allá de eso
そのさきにきみをもとめよう
Sono saki ni kimi wo motomeyou
Viviré en este mundo donde todo está oculto
なにもかもがかくされたこのせかいでいきるよ
Nani mo kamo ga kakusareta kono sekai de ikiru yo
Mi propio resplandor
ぼくだけのかがやきを
Boku dake no kagayaki wo
Derrumbando el muro de lamentos, aceptando la realidad
なげきのかべをくだきあかちゃけたすなおう
Nageki no kabe wo kudaki akachaketa suna oou
Algún día, solo veremos la verdad
いつかゆめみただいち
Itsuka yumemita daichi
No huiré, ya estoy allí
にげないもうそこへ
Nigenai mou soko e
Si ahora fluye un río rojo en mis brazos
いまこのうでにながれるあかいちがあるなら
Ima kono ude ni nagareru akai chi ga aru nara
Mirando hacia atrás, tomando tu mano
ふりかえるきみのてをひいて
Furikaeru kimi no te wo hiite
No podré alejarme de ti nuevamente, nos acercaremos a las lejanas estrellas
もうにどとはなれないととおいほしへちかうよ
Mou nido to hanarenai to tooi hoshi e chikau yo
Reescribiré todo eso
かきかえるそのすべて
Kakikaeru sono subete



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Runa Mizutani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: