Traducción generada automáticamente

Last of the Mohicans
Running Wild
El último de los mohicanos
Last of the Mohicans
Hoy enterré a mi hijoToday I buried ny son
Ningún padre debería enterrar a su hijoNo father should bury his son
Especialmente cuando es el último de su tribuEspecially, when he is the last of his tribe
¡Hoy mi corazón está sangrando!Today my heart is bleeding!
1757 comenzó la historia1757 the story began
Alice y Cora y un joven británicoAlice and Cora and a british young man
Emboscados caen en manos del enemigoAmbushed they fall into enemy's hands
Magua la Serpiente aprovecha su oportunidadMagua the Snake is taking his chance
Hawkeye y los indios siguen su rastroHawkeye and the indians right on his track
Cazándolo en el ataqueHunting jim down in the attack
Magua huye, convirtiéndose en un fantasmaMagua flees, becoming a ghost
Así que Fuerte William-Henry un refugio supuestoSo Fort William-Henry a shelter supposed
Su alma vuela en el vientoHis soul's flying on th wind
Recorriendo los vallesThe valleys to roam
Libre en los campos de cazaFree on the hunting grounds
Manitou le dio un hogarManitou gave him a home
Se convirtió en el último de los mohicanosHe became the last of the mohicans
Cuando su hijo murió en sus brazosWhen his son died in his arms
Se convirtió en el último de su tribuHe became the last of his zodiac of his tribe
Cuando enterró a su hijo en su corazónWhen he buried his son in his heart
Todos los soldados muertos, las dos chicas se han idoAll soldiers dead, the two girls are gone
Unkas sigue hacia el hogar de los DelawareUnkas to follow to Delaware's home
El signo de la Tortuga le salva la vidaThe sign of the Tortoise is saving his life
Magua huye para hacer de Cora su esposaMagua flees to make Cora his wife
Sigue al Hurón, para llevarlo a la muerteFollow the Huron, to bring him to death
Destruyendo su tribu, quitándole el alientoGrinding his tribe, taking its breath
Magua está huyendo y dos de sus hombresMagua is running and two of his men
Arrastra a Cora de la manoHe drags along Cora right by the hand
Directo a la cueva, los secuestradores quedan atrapadosRight through the cave, abductors are trapped
La muerte del acantilado los detieneThe death of the cliff is holding them back
Cora es asesinada, así que Unkas atacaCora is murdered so Unkas attacks
Por el cuchillo de Magua es apuñalado por la espaldaBy Magua's knife he's stabbed in the back
1757 comenzó la historia1757 the story began
Unkas murió justo al finalUnkas had died right at the end
Los mohicanos desaparecen, el fin de la tribuThe Mohicans fade, the end of the tribe
Chingachgook despojado de su orgulloChingachgook robbed of his pride



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Running Wild y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: