Traducción generada automáticamente

Oran Ailein (Leaving Strathconon)
Runrig
Oran Ailein (Dejando Strathconon)
Oran Ailein (Leaving Strathconon)
Fuego de una noche de inviernoTeine oidhche geamhradh
'Nosotros de pie en el suelo'Nar sheasamh air an lar
Cantamos el himno de AileinSheinn sinn oran Ailein
Coro y versoSeist is rann
Y la corriente tan etérea'S an treana ruith cho taibhseil
Como un recuerdo en el valleMar cuimhne tron ghleann
Y muchas heridas que no sanan'S iomadh loit nach tig slan
Somos los emigrantes, no somos los últimos en la filaWe're the emigrant ones, not the last in the line
Eres el hijo de tu padre, y yo soy el de mineYou're your father's son, and I am mine
Y todas nuestras direcciones hacia el norte se vuelven distantes y pequeñasAnd all of our northwords turn distant and small
Al final no significan nada, nada en absolutoIn the end they mean nothing, no-nothing at all
Aquí está la fuente del río, y fluye hacia el mundoRight here's the river's source, and it flows out to the world
Y el corazón de Caledonia se ahoga en su inundaciónAnd the heart of Caledonia is drowning in its flood
¿Hubo hambre en nuestra lucha, brilló la luz en nuestra oscuridad?Was there hunger in our striving, did the light shine in our dark
¿Todo lo que siempre necesitamos estuvo aquí desde el principio?Was everything we ever needed always right here from the start
Por favor, créemePlease believe me
Algo en mí murióSomething in me died
Dejando StrathcononLeaving Strathconon
Y tus montañas atrásAnd your mountains behind
Nos paramos en un centenar de pasarelas, así ha sido siempreWe stood on a hundred gangways, that's the way it's always been
Salí más allá del Calvario con todos mis amigos y familiaI walked out beyond Calvary with all my kith and kin
En la guerra de los mundos conquistamos y vagamosIn the war of the worlds we conquer and roam
Yacen las heridas que siguen sangrando y crudas en el almaLie the wounds that stay bleeding and raw in the soul
Por favor, créemePlease believe me
Algo en mí murióSomething in me died
Dejando StrathcononLeaving Strathconon
Y tus montañas atrásAnd your mountains behind
Por favor, créemePlease believe me
Algo en mí murióSomething in me died
Dejando StrathcononLeaving Strathconon
Y la casa de tu padre atrásAnd your father's home behind
Después de la llama furiosa, las brasas arden lentoAfter the raging flame, the embers burn slow
Estamos dejando, dejando, dejando, hasta que no haya a dónde irWe're leaving, leaving, leaving, till there's nowhere left to go
Los mares, los barrios bajos, los campos de batalla, los astilleros, las mareasThe seas, the slums, the battlefields, the shipyards, the tides
Los valles, los glens, los caminos de ganado, todas las praderas y las minasThe straths, the glens, the drove roads, all the prairies and the mines
Es una mañana tranquila de otoño, y cubre el Loch MeigIt's a still, autumn morning, and it covers Loch Meig
Y todos los árboles a través del valle en un estallido de verde moribundoAnd all the trees across the valley in a blaze of dying green
He visto demasiadas luces traseras, no necesitaba decir adiósI've seen too many tail-lights, didn't need to say goodbye
Solo somos almas en un mundo que se encoge en una noche estrellada lejanaWe're just souls across a shrinking world in a distant starlit night
Por favor, créemePlease believe me
Algo en mí murióSomething in me died
Dejando StrathcononLeaving Strathconon
Y tus montañas atrásAnd your mountains behind
Por favor, créemePlease believe me
Algo en mí murióSomething in me died
Dejando StrathcononLeaving Strathconon
Y la casa de tu padre atrásAnd your father's home behind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Runrig y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: