Traducción automática

Bandeira da Floresta
Runuã Rezo
Drapeau de la Forêt
Bandeira da Floresta
Regarde se lever à l'horizon, c'est le père qui donne vie à la lumière du créateurVeja nascer no horizonte, é o pai que dá vida a luz do criador
Reçois la pureté des sources, notre mère divine te comble d'amourReceba a pureza das fontes, nossa mãe divina te enchendo de amor
Marchant sur la terre et vivant dans le ciel, ciel qui existe ici en moiAndando na terra e vivendo no céu, céu que existe aqui dentro de mim
C'est le chant des forêts, le son divin, une histoire sans début ni finÉ o canto das matas, o som divinal, história sem começo e sem fim
Se dévoilent les mystères du monde dans la sainte alchimie qui vient livrerSe abre os mistérios do mundo na santa alquimia que vem entregar
Les clés de la sagesse pour que les enfants de la paix puissent guérirAs chaves da sabedoria pros filhos da paz poderem se curar
Écoute l'appel de la terre, notre petite mère ne veut plus souffrirEscute o chamado da terra, nossa madrecita não quer mais sofrer
Je suis le changement dans l'éternel maintenant et je sens mon moi en toiEu sou a mudança no eterno agora e sinto meu eu em você
C'est le drapeau de la forêt et pour lui nous allons chanterÉ a bandeira da floresta e por ela vamos cantar
Eia eia eiaEia eia eia
Vive le peuple guérisseur, vive vive ayahuascaViva o povo curandeiro, viva viva ayahuasca
C'est le drapeau de la forêt et pour lui nous allons chanterÉ a bandeira da floresta e por ela vamos cantar
Eia eia eiaEia eia eia
Vive le peuple guérisseur, vive vive ayahuascaViva o povo curandeiro, viva viva ayahuasca
Regarde se lever à l'horizon, c'est le père qui donne vie à la lumière du créateurVeja nascer no horizonte, é o pai que dá vida a luz do criador
Reçois la pureté des sources, notre mère divine te comble d'amourReceba a pureza das fontes, nossa mãe divina te enchendo de amor
Marchant sur la terre et vivant dans le ciel, ciel qui existe ici en moiAndando na terra e vivendo no céu, céu que existe aqui dentro de mim
C'est le chant des forêts, le son divin, une histoire sans début ni finÉ o canto das matas, o som divinal, história sem começo e sem fim
Se dévoilent les mystères du monde dans la sainte alchimie qui vient livrerSe abre os mistérios do mundo na santa alquimia que vem entregar
Les clés de la sagesse pour que les enfants de la paix puissent guérirAs chaves da sabedoria pros filhos da paz poderem se curar
Écoute l'appel de la terre, notre petite mère ne veut plus souffrirEscute o chamado da terra, nossa madrecita não quer mais sofrer
Je suis le changement dans l'éternel maintenant et je sens mon moi en toiEu sou a mudança no eterno agora e sinto meu eu em você
C'est le drapeau de la forêt et pour lui nous allons chanterÉ a bandeira da floresta e por ela vamos cantar
Eia eia eiaEia eia eia
Vive le peuple guérisseur, vive vive ayahuascaViva o povo curandeiro, viva viva ayahuasca
C'est le drapeau de la forêt et pour lui nous allons chanterÉ a bandeira da floresta e por ela vamos cantar
Eia eia eiaEia eia eia
Vive le peuple guérisseur, vive vive ayahuascaViva o povo curandeiro, viva viva ayahuasca



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Runuã Rezo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: