Traducción automática
Done With You (Sonic LMS)
Runwait
Hecho Contigo (Sonic LMS)
Done With You (Sonic LMS)
SíYeah
Los pies tocan el suelo y las luces se ponen rojasFeet hit the floor and the lights go red
El corazón late al ritmo de las palabras que dijisteHeartbeat syncing with the words you said
Tú acechas en la oscuridad, pero yo llevo el ritmoYou stalk the dark but I own the pace
Parpadea y ya me fui de este lugarBlink and I'm already gone from this place
Tengo que seguir moviéndome, no hay tiempo para detenermeGotta keep moving, no time to stall
Tus manos raspan el aire cuando crees que caigoYour hands scrape air when you think I fall
Escucho los gritos resonar por los pasillosI hear the screams echo down the halls
Pero no me congelo, nah, respondo a la llamadaBut I don't freeze, nah I answer the call
Tengo que seguir corriendo, tengo que seguir avanzandoGotta keep running gotta keep rolling
Cada paso es desafío, cada aliento robadoEvery step's defiance, every breath stolen
Cazas con miedo, yo armo movimientoYou hunt with fear, I weaponize motion
Para cuando me veas, ya estoy cerrandoBy the time you see me, I'm already closing
Estás golpeando amplio, estás adivinando malYou're swinging wide, you're guessing wrong
Yo hilo la aguja y sigo siendo fuerteI thread the needle and I'm still strong
Tus sombras tropiezan donde mi luz perteneceYour shadows trip where my light belongs
Sobrevivo la noche, supero la canciónI survive the night, I outlast the song
Cuenta los cuerpos, sí, los vi caerCount the bodies yeah, I saw them drop
Los nombres se difuminan rápido cuando el caos no paraNames blur fast when the chaos won't stop
En mi mente viven los gritos y súplicasIn my mind lives the screams and pleads
Pero el duelo no encadena lo rápido que corroBut grief won't chain how fast I sprint
Te llamas a ti mismo un monstruo en la nieblaYou call yourself a monster in the fog
Pero los monstruos no fallan cuando desaparezco en un instanteBut monsters don't miss when I'm gone in a flash
Dejo marcas azules grabadas en tu caminoI leave blue streaks carved in your path
Un recordatorio de que nunca estuviste hecho para durarA reminder you were never built to last
Cazas, persigues, muestras tus dientesYou hunt, you chase, you bare your teeth
Pero toda esa rabia no puede alcanzar mis piesBut all that rage can't catch my feet
Vives para el terror, yo vivo para la velocidadYou live for terror, I live for speed
Diferentes ligas, diferentes necesidadesDifferent leagues, different needs
Eres ruidoso, eres lento, telegráficas el dolorYou're loud, you're slow, you telegraph pain
Leo tus movimientos como un camino abiertoI read your moves like an open lane
Cada vuelta que doy te vuelve locoEvery loop I run drives you insane
Transformo tu pesadilla en un juegoI turn your nightmare into a game
Escucho tu respiración justo detrásI hear you breathing right behind
Pero persigues ecos, no mi columnaBut you're chasing echoes, not my spine
Cada segundo que pierdes es tiempoEvery second you're wasting time
Ya estoy cruzando la línea de metaI'm already crossing the finish line
No puedes detenerme másYou can't stop me anymore
Rompí tus reglas, rompí tu sueloI broke your rules, I broke your floor
Querías miedo, te di guerraYou wanted fear, I gave you war
Sigo en pie cuando caes al sueloStill standing when you hit the floor
No puedes detenerme másYou can't stop me anymore
He visto este final una vez antesI've seen this ending once before
Golpeas, fallas, ya estoy en la puertaYou swing, you miss, I'm out the door
Sí, no puedes detenerme másYeah you can't stop me anymore
¿Puedes sentir la vida moviéndose por tu mente?Can you feel life movin' through your mind
Ooh parece que volvió por másOoh looks like it came back for more
Sí, sí, síYeah, yeah, yeah
Pero apenas puedes tragarBut you can hardly swallow
Tus miedos y dolorYour fears and pain
Cuando no puedes evitar seguirWhen you can't help but follow
Te pone de vuelta donde vinisteIt puts you right back where you came
SíYeah
Los vi caer, no lo negaréI saw them fall, I won't deny
Un segundo lento es como mueren los héroesA split second slow is how heroes die
Cargo ese peso pero no voy a romper el pasoI carry that weight but I won't break stride
Si me detengo ahoraIf I slow down now
Los pies tocan el suelo y las luces se ponen rojasFeet hit the floor and the lights go red
El corazón late al ritmo de las palabras que dijisteHeartbeat syncing with the words you said
Tú acechas en la oscuridad, pero yo llevo el ritmoYou stalk the dark but I own the pace
Parpadea y ya me fui de este lugarBlink and I'm already gone from this place
Tengo que seguir moviéndome, no hay tiempo para detenermeGotta keep moving, no time to stall
Tus manos raspan el aire cuando crees que caigoYour hands scrape air when you think I fall
Escucho los gritos resonar por los pasillosI hear the screams echo down the halls
Pero no me congelo, nah, respondo a la llamadaBut I don't freeze, nah I answer the call
Tengo que seguir corriendo, tengo que seguir avanzandoGotta keep running gotta keep rolling
Cada paso es desafío, cada aliento robadoEvery step's defiance, every breath stolen
Cazas con miedo, yo armo movimientoYou hunt with fear, I weaponize motion
Para cuando me veas, ya estoy cerrandoBy the time you see me, I'm already closing
Estás golpeando amplio, estás adivinando malYou're swinging wide, you're guessing wrong
Yo hilo la aguja y sigo siendo fuerteI thread the needle and I'm still strong
Tus sombras tropiezan donde mi luz perteneceYour shadows trip where my light belongs
Sobrevivo la noche, supero la canciónI survive the night, I outlast the song
Cuenta los cuerpos, sí, los vi caerCount the bodies yeah, I saw them drop
Los nombres se difuminan rápido cuando el caos no paraNames blur fast when the chaos won't stop
En mi mente viven los gritos y súplicasIn my mind lives the screams and pleads
Pero el duelo no encadena lo rápido que corroBut grief won't chain how fast I sprint
Te llamas a ti mismo un monstruo en la nieblaYou call yourself a monster in the fog
Pero los monstruos no fallan cuando desaparezco en un instanteBut mosnters don't miss when I'm gone in a flash
Dejo marcas azules grabadas en tu caminoI leave blue streaks carved in your path
Un recordatorio de que nunca estuviste hecho para durarA reminder you were never built to last



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Runwait y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: