Traducción generada automáticamente

La Casa Verde
Rupatrupa
Das Grüne Haus
La Casa Verde
Ich fand einen Ort, wo die Langeweile nicht eintreten darfEncontré un lugar donde no se le permite entrar al tedio
Wo ich das ganze Leben halb fertig aufbewahreDonde guardo a medio hacer la vida entera
Liebeszeichen in den Falten der MatratzeMarcas de amor en las arrugas del colchón
Und in unserem Zimmer ist die Zeit ein RuinY en nuestra habitación el tiempo es una ruina
Es scheint, als würde hinter den VorhängenParece que detrás de las cortinas
Die Welt kämpfen, doch das ist uns egalEl mundo se pelea pero a ti y a mí eso nos da igual
Manchmal bewegen sich die Stunden nichtHay veces que las horas no caminan
Ich weiß nicht, welcher Tag ist, es ist wieder Nacht geworden, und ich versinke in deinem SchoßNo sé qué día es, ha vuelto a anochecer, y me hundo en tu regazo
Straßenbestien wachen über den FriedenBestias callejeras cuidan de la paz
Klettern jede Nacht die Wendeltreppe hoch, um sich in unser Bett zu schleichenTrepan cada noche el caracol de la escalera para colarse en nuestra cama
Und alles brennt in Flammen im Licht des MittagsY todo arde en llamas con la luz del mediodía
Kaltes Bettzeug, Haut und SchweißSábanas frías, piel y sudor
Der Wind, der sich in den Jalousien verfängt, erzählt mirEl viento que se enreda en las persianas me cuenta
Was niemand hören willLo que nadie quiere oír
Er schüttelt die Palme des Nachbarn und die Eulen-NesterSacude la palmera del vecino y nidos de lechuzas
Die gegenüber vom Haus sindQue hay enfrente de la casa
Alle Bienen kommen hierher zu sterbenTodas las abejas vienen a morir aquí
Weil die Sonne in diesen Innenhof kommt, um sich auszuruhenPorque a este patio el sol viene a descansar
Nach einem langen TagDespués de un largo día
Wie viel Liebe in diesem Haufen Ziegel steckt und wie viele KriegeCuánto amor encierra este puñado de ladrillos y cuántas guerras
Die Härte des Engpasses, der unsere Münder trennt, ließ mich verstehenLo duro del estrecho que separa nuestras bocas me hizo comprender
Dass das, was ich Heimat nenne, einfach nur sein mit dir istQue a lo que llamo hogar es simplemente estar contigo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rupatrupa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: