Traducción generada automáticamente

Natural
Rupatrupa
Naturel
Natural
Je veux courir nu sur le port, je veux que les vagues de la mer mouillent mon culQuiero correr desnudo por el puerto, quiero que mojen mi culo las olas del mar
Que le vent frappe mon visage et parcoure mon corps, cette sensation divine et naturelleQue el viento golpee mi cara y recorra mi cuerpo, esa sensación divina y natural
Mon réveil sera le chant des oiseaux, le doux son du rivage de la merMi despertador serán los pajarillos el sonido dulce de la orillita del mar
Il m'acceptera au lit chaque nuit, ce doux murmure de la marée qui danseMe acompañará a la cama cada noche, ese suave susurro de la marea al bailar
Les murs de ma maison sont faits de vent, de poussière, de sable, de jasmin et de rosierLas paredes de mi casa son de viento, de polvo arena jazmín y rosal
Le toit sera le ciel, je vais guérir mes blessures avec l'eau de la merEl tejado lo formará el firmamento, voy a curar mis heridas con agua del mar
Parce que nous sommes des animaux, enfermés dans de jolies prisons de bétonPorque somos animales, encerrados en bonitas cárceles de hormigón
Et c'est que nous sommes naturels, et vivre comme vit le monde me terrifieY es que somos naturales, y el vivir como vive la gente me da pavor
Je mangerai ce que la terre me donnera, je boirai l'eau d'une belle sourceComeré lo que me regale la tierra, beberé agua de un bonito manantial
Nous guérirons l'apathie avec des choses simples, je vais profiter de la journée en contemplant ta beauté naturelleCuraremos la apatía con simplezas, voy a derrochar el día contemplando tu belleza natural
Je vais te mordre au lit et t'embrasser au dîner, nous ferons l'amour n'importe oùVoy a morderte en la cama y besarte en la cena, haremos el amor en cualquier lugar
Je hurlerai comme un loup nu à la pleine lune, et l'éclat de ton regard sera ma lanterneAullaré como un lobo desnudo a la Luna llena, y el brillar de tu mirar será mi fanal
Parce que nous sommes des animauxPorque somos animales
Parce que nous sommes des animauxPorque somos animales
Parce que nous sommes des animaux, enfermés dans de jolies prisons de bétonPorque somos animales, encerrados en bonitas cárceles de hormigón
Et c'est que nous sommes naturels, et vivre comme vit le monde me terrifieY es que somos naturales, y el vivir como vive la gente me da pavor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rupatrupa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: