Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 11.102

Tranny Chaser

RuPaul

Letra

Significado

Transexual Chaser

Tranny Chaser

¡Oh, chica!Ooh, girl!
Ooh, está todo en el club, se siente tan bien!Ooh, it's all up in the club, it feels so good!
Está saltando aquíIt's jumpin' up in here
Ah, tengo que tomar mi bebidaAh, I gotta get my drink on
¿Perdone? ¡Discúlpeme!Excuse me? Excuse me!
¿Me das un cavasier? ¿Y un cazador transexual?Can I have a cavasier straight up? And a tranny chaser?

¿Hay unos perseguidores transexuales aquí?Is some tranny chasers up in here?
Bienvenido a mi estratosfera (feroz, feroz)Welcome to my stratosphere (fierce, fierce)
¡Muévete! ¿Qué quieres hacer?Make a move! What you wanna do?
No tengo tiempo para un baño de aspecto, booI ain't got no time for no looky loo, boo

¿Hay unos perseguidores transexuales aquí?Is some tranny chasers up in here?
Déjame aclarar una cosa (feroz, feroz)Lemme make one thing clear (fierce, fierce)
¡Muévete! ¿Qué quieres hacer?Make a move! What you wanna do?
No tengo tiempo para un baño de aspecto, booI ain't got no time for no looky loo, boo

Hola. - ¿Qué? Gork. dale un hueso a un perroHey. Gork. give a dog a bone.
Mira, mira, mira, ¿quién?Looky-loo, looky look at you who
Hola. - ¿Qué? Gork. dale un hueso a un perroHey. Gork. give a dog a bone.
Mírate, mirando a Ru-ruLook at you, lookin' at ru-ru

Veo la forma en que lo quieres, y lo quieres malI see the way you want it, and you want it bad
No puedes arrepentirte de los dulces que nunca tuvisteYou can't regret the candy that you never had
Así que toma un mordisco bebé, mejor hazlo rápidoSo take a bite baby, better do it fast
Date prisa porque no tendrás otra oportunidadHurry up cause you won't get another chance

¿Hay unos perseguidores transexuales aquí?Is some tranny chasers up in here?
Bienvenido a mi estratosfera (feroz, feroz)Welcome to my stratosphere (fierce, fierce)
¡Muévete! ¿Qué quieres hacer?Make a move! What you wanna do?
No tengo tiempo para un baño de aspecto, booI ain't got no time for no looky loo, boo

¿Hay unos perseguidores transexuales aquí?Is some tranny chasers up in here?
Déjame aclarar una cosa (feroz, feroz)Lemme make one thing clear (fierce, fierce)
¡Muévete! ¿Qué quieres hacer?Make a move! What you wanna do?
No tengo tiempo para un baño de aspecto, booI ain't got no time for no looky loo, boo

Sólo porque me quieresJust because you want me
Eso no te hace gayThat don't make you gay
Cada vez que me mirasEvery time you watch me
Eso no te hace gayThat don't make you gay
¿Quieres ser yo?Do you wanna be me
Eso no te hace gayThat don't make you gay
¿O quieres follarme?Or do you wanna fuck me
Eso no te hace gayThat don't make you gay

Hola. - ¿Qué? Gork. dale un hueso a un perroHey. Gork. give a dog a bone.
Mira, mira, mira, ¿quién?Looky-loo, looky look at you who
Hola. - ¿Qué? Gork. dale un hueso a un perroHey. Gork. give a dog a bone.
Mírate, mirando a Ru-ruLook at you, lookin' at ru-ru

Así que el cazador fue capturado por el juegoSo the hunter got captured by the game
No es la primera vez que juegan a un jugadorIt ain't the first time a player got played
No será la última vez que oigas decir a una chica TWon't be the last time you hear a t-girl say
Si lo quieres mojado, entonces lo harás llover"You want it wet, then you betta make it rain"

¿Hay unos perseguidores transexuales aquí?Is some tranny chasers up in here?
Bienvenido a mi estratosfera (feroz, feroz)Welcome to my stratosphere (fierce, fierce)
¡Muévete! ¿Qué quieres hacer?Make a move! What you wanna do?
No tengo tiempo para un baño de aspecto, booI ain't got no time for no looky loo, boo

¿Hay unos perseguidores transexuales aquí?Is some tranny chasers up in here?
Déjame aclarar una cosa (feroz, feroz)Lemme make one thing clear (fierce, fierce)
¡Muévete! ¿Qué quieres hacer?Make a move! What you wanna do?
No tengo tiempo para un baño de aspecto, booI ain't got no time for no looky loo, boo

Sólo porque me quieresJust because you want me
Eso no te hace gayThat don't make you gay
Cada vez que me mirasEvery time you watch me
Eso no te hace gayThat don't make you gay
¿Quieres ser yo?Do you wanna be me
Eso no te hace gayThat don't make you gay
¿O quieres follarme?Or do you wanna fuck me
Eso no te hace gayThat don't make you gay

Muy bien, Patti Labelle, aquí hay algo más para tiAlright, patti labelle, here's something else for you.
¿Qué quieres?"What do you want?"

¿Cuál es el tee, chica? Dime cuál es el tee?What's the tee, girl? Tell me what's the tee?
¿Cuál es el tee, chica? Dime cuál es el tee?What's the tee, girl? Tell me what's the tee?
¿Cuál es el tee, chica? Dime cuál es el tee?What's the tee, girl? Tell me what's the tee?
¿Cuál es el tee, chica? Dime cuál es el tee?What's the tee, girl? Tell me what's the tee?

Mira, mira, mira, ¿quién?Looky-loo, looky look at you who
Loo-loo, mira a Woo queLooky-loo, looky look at woo who
Mira, ¿qué vas a hacer?Looky-loo, what you gonna do
Looky-loo, whoopie tiene que boo boo boo booLooky-loo, whoopie gotta boo boo
(Oooh no ella no lo hizo)(Oooh no she didn't)
(Ughn. Maldita sea(Ughn. Damn)

Escrita por: L. Piane / R. Charles. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Vinicius. Subtitulado por Bruno. Revisión por Rafael. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RuPaul y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección