I Made It / Mirror Song / Losing is the new Winning (medley)
RuPaul
Lo Hice / Canción Del Espejo / Perder Es La Nueva Victoria (medley)
I Made It / Mirror Song / Losing is the new Winning (medley)
Amor, lo hice
Baby, I made it
Lo hice
I made it
Veo la pasarela justo afuera de la puerta
I see the runway right out the door
Amor, lo hice
Baby, I made it
Lo hice
I made it
Este es el momento que he esperando
This is the moment I've waited for
Lo hice
I made it
Si me llamas perra, dímelo a la cara
If you call me a bitch say it to my face
(Porque esta no es la carrera de mejores amigos de RuPaul)
(Cause this ain’t no RuPaul’s best friend race)
Estoy atando mis tacones porque estoy listo para pavonearme
I’m strappin’ on my heels cause I’m ready to strut
Sal de mi camino y besa mi trasero acolchado
Get out my way and kiss my padded ass butt
Amor, lo hicimos
Baby, we made it
Lo hicimos
We made it
Vemos la pasarela justo afuera de la puerta
We see the runway right out the door
Amor, lo hicimos
Baby, we made it
Lo hicimos
We made it
Este es el momento que hemos esperado
This is the moment we’ve waited for
Este es el momento que hemos esperado
This is the moment we’ve waited for
Este es el momento que hemos esperado
This is the moment we’ve waited for
Amor, lo hicimos
Baby, we made it
Me senté en el suelo
I sat on the floor
Mire a mi mama
Looked up at my mom
Mientras se miraba en el espejo
As she looked in the mirror
Poniéndose su labial
Put her lipstick on
Y desee que fuera mío
And I wished it was mine
Un día después de la escuela
One day after school
Ella me atrapo usando su vestido
She caught me wearing her dress
Me puso sobre su rodilla
Put me over her knee
Dijo ora y confiésate
Said to pray and confess
Pero en el fondo todavía deseaba que fuera mío
But deep inside I still wished it was mine
Aprendí a nunca mostrarlo
I learned never to let it show
Mantenlo en secreto
Keep it on the down-low
Solo el espejo, solo el espejo
Just the mirror, Just the mirror
Y yo se
And me know
Uh-oh
Uh-oh
Una peluca corta
A pussycat wig
Y algunos viejos tacones de cha-cha
And some old cha-cha heels
Tome un trago de tequila
Took a shot of tequila
Para matar todos los sentimientos
To kill all the feels
Es mi primera vez
It’s my first time
Camino en el club
I walk in the club
Camino directamente hacia el fondo
I walk straight to the back
Y veo mi reflejo
And I catch my reflection
Hay una chica mirándome
There’s a girl looking back
Y ella es hermosa
And she’s beautiful
¿Finalmente estoy en casa?
Am I finally home?
Ahora estoy lista para mi primer show
Now I’m ready for my first show
Porque finalmente ahora no
Cause finally now I don’t
Odio el espejo, odio el espejo
Hate the mirror, hate the mirror
Nunca más
Anymore
Uh-oh
Uh-Oh
Todas las horas perfeccionando mi arte
All the hours perfecting my art
Poniendo corrector en mi corazón roto
Put concealer on my broken heart
Para esta fascinación extraña, oh
For this queer fascination, Oh
Lo más poderoso que puedes hacer
The most powerful thing you can do
Se convierte en la imagen de tu propia
Is become the image of your own
Imaginación
Imagination
Ahora estoy lista para brillar mi luz
Now I’m ready to shine my light
Ahora es diferente porque yo
It’s different now cause I
Amo el espejo, amo el espejo
Love the mirror, love the mirror
Cada vez
Every time
Ahora estoy lista para mi gran noche
Now I’m ready for my big night
Ahora es diferente porque yo
It’s different now cause I
Amo el espejo, amo el espejo
Love the mirror, Love the mirror
Cada vez uh-oh
Every time Uh-Oh
Lo más poderoso que puedes hacer
The most powerful thing you can do
Se convierte en la imagen de tu propia
Is become the image of your own
Imaginación
Imagination
Mírame llorar
Look at me cry
No me desmoronaré
I won’t fall apart
Estoy a punto de comenzar
I’m just about to start
Confía en mí, todavía lo conseguiré
Trust me I’m still gonna get it
Perder es la nueva victoria
Losing is the new winning
Así que no traeré a casa la corona ganadora
So I’m not bringing home the winning crown
No voy a dejar que ish me deprima
I’m not gonna let that Ish get me down
Sigo siendo esa perra
I’m still that bitch
No lo olvides
Don’t you forget
Así que no estoy colgado en el salón de la fama
So I’m not hung up in the hall of fame
Voy a actuar como si estuviera allí de todas modos
I’m gonna act like it’s there anyways
Sigo siendo esa perra
I’m still that bitch
No lo olvides
Don’t you forget
No hay quien me pare
Ain’t no stoppin’ me
No me detengas
No stoppin’ me
No me detengas esta noche
No stoppin’ me tonight
No me detengas
No stoppin’ me
No me detendrá
Won’t stop me
Para el resto de mi vida
For the rest of my life
Míranos llorar
Look at us cry
No nos desmoronaremos
We won’t fall apart
Estamos a punto de comenzar
We’re just about to start
Confía en nosotras, todavía lo conseguiremos
Trust us we’re still gonna get it
Perder es la nueva victoria
Losing is the new winning
Gateo desde abajo
Crawled up from the bottom
Llegue hasta la cima
I made it to the top
Dibuja una gran sonrisa
Draw on a big smile
Agregue brillo para hacerlo explotar
Add glitter to make it pop
Suéltate el pelo
Let your hair down
Balancealo
Swing it around
Está bien llorar
It’s okay to cry
Confía en ti y vuela
Trust in yourself and fly
Señorita Goode está marchando a través
Ms. Goode is marchin’ through
Y ella tiene una mierda que hacer
And she’s got shit to do
No hay tiempo para dudar de mí mismo
No time to doubt myself
Tengo que poner eso en el estante
Gotta put that on the shelf
Tuve que abrirme y vivir en voz alta
Had to open up and live out loud
Para que pudiera enorgullecer a mi mamá
So that I could make my mama proud
Bebé, puedo ver la luz
Baby, I can see the light
Así que beso mis miedos buenas noches
So Ima kiss my fears goodnight
Hiciste tu mejor esfuerzo y todavía estás en el último lugar
You tried your best and you’re still in last place
Te pavoneas tus cosas y caes sobre tu cara
You strut your stuff and fall flat on your face
Sigues siendo esa perra
You’re still that bitch
No lo olvides
Don’t you forget
Sientes todos los bajos y sientes todas las altas
Feel all the lows and you feel all the highs
Toma todos esos miedos y solo bésalos, adiós
Take all those fears and just kiss them goodbye
Sigues siendo esa perra
You’re still that bitch
No lo olvides
Don’t you forget
No hay quien me pare
Ain’t no stoppin’ me
No me detengas
No stoppin’ me
No me detengas esta noche
No stoppin’ me tonight
No me detengas
No stoppin’ me
No me detendrá
Won’t stop me
Para el resto de mi vida
For the rest of my life
Míranos llorar
Look at us cry
No nos desmoronaremos
We won’t fall apart
Estamos a punto de comenzar
We’re just about to start
Confía en nosotras, todavía lo conseguiremos
Trust us we’re still gonna get it
Perder es la nueva victoria
Losing is the new winning
Luche para quedarme en el juego
I fought to stay in the game
Ahora deje ir mi vergüenza
Now I’ve let go of my shame
Con persa-nalidad
With Persian-ality
Llevo mi corazón en mis mangas
I wear my heart on my sleeves
Soy Jackie Cox
I’m Jackie Cox
No me cabe en una caja
Can’t fit me in a box
Pero puedes frotar mi lámpara
But you can rub my lamp
Te daré campamento
I’ll give you camp
Estaré trabajando en mi merkin mientras estoy subiendo el amplificador
I’ll be workin’ on my merkin as I’m turnin’ up the amp
La perra jefe, levántense
Boss bitches rise up
No hay mejor momento que ahora
No better time than now
A veces nos golpeamos
Sometimes we beat ourselves up
Siempre decepcionándonos
Always lettin’ ourselves down
Recuerda que eres hermosa
Remember that you’re beautiful
Deja ir toda esa vergüenza
Let go of all that shame
No importa como termine tu historia
No matter how your story ends
Ve y hazles saber tu nombre
Go make them know your name
Míranos llorar
Look at us cry
No nos desmoronaremos
We won’t fall apart
Estamos a punto de comenzar
We’re just about to start
Confía en nosotras, todavía lo conseguiremos
Trust us we’re still gonna get it
Perder es la nueva victoria
Losing is the new winning
Oh, Sherry Pie
Oh Sherry Pie
Va a matar a Sherry Pie
Gonna slay Sherry Pie
Espera, ella es un chico?
Wait she’s a guy?
Así es, ella es un chico
That’s right she’s a guy
Reina de este escenario y la pantalla
Queen of this stage and screen
Y me parece que es tan dulce
And I’m like she’s so sweet
Y eres como un regalo
And you’re like what a treat
Y me gusta más, por favor
And I’m like more, please
Sigo siendo esa perra
I’m still that bitch
No lo olvides
Don’t you forget
Sigo siendo esa perra
I’m still that bitch
No lo olvides
Don’t you forget
Perder es la nueva
Losing is the new
Perder es la nueva
Losing is the new
Perder es la nueva victoria
Losing is the new winning
Sigo siendo esa perra
I’m still that bitch
Perra
Bitch
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de RuPaul e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: