Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.178

Rucapella (Bitch Perfect)

RuPaul

Letra

Rucapella (Perra Perfecta)

Rucapella (Bitch Perfect)

Una vez al añoOnce a year
Dos grupos rivales dragapellaTwo rival dragapella groups
Reúnase en el almacén de Boobs for QueensMeet in the Boobs for Queens warehouse

(¡Llamando a todas las perras básicas!)(Calling all the basic bitches!)

Las Lady BitchesThe Lady Bitches
Del Instituto de Tecnología de LacefrontFrom the Lacefront Institut of Technlogy

(Bueno, mira quién está aquí para un off-kikiki!)(Well, look who's here for an off-kikiki!)

Que canten con las Shady BitchesHave a sing-off with the Shady Bitches
De la Academia de Trenzas del Lago TiticacaFrom the Lake Titicaca Academy of Braids
Tejidos y gofresWeaves and Waffles

(¡Pensé que olía peces de atún!)(I thought I smelled out-of-tuna fishes!)
(¡Oh, demonios no!)(Oh, hell no!)

Las reglas son simples, manténgalo lindo o sashay lejos!The rules are simple, keep it cute or sashay away!
La categoría es: Rupaul!Category is: Rupaul!
¡Será mejor que tengan cuidado!Bitches better beware!

Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ahAh, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
(Cinco, seis, siete!)(Five, six, seven!)
No seas celoso de mi boogie, celoso de mi boogieDon't be jealous of my boogie, jealous of my boogie
Celoso de mi boogie, celoso de mi boogieJealous of my boogie, jealous of my boogie
¡Hey DJ!Hey DJ!
Me encanta el caminoLove the way
Pierdo mis inhibiciones cuando girasI lose my inhibitions when you spin
Y no me importa si la gente mira fijamenteAnd I don't care if people stare
Prefiero el boogie que tratar de encajar enI'd rather boogie than try to fit in

¡No seas celoso de mi boogie, celoso de mi boogie!Don't be jealous of my boogie, jealous of my boogie!
Puedes decir que no eresYou can say that you are not
Pero siempre te veo mirandoBut I always see you looking
No seas celoso de mi boogie (¡no seas!)Don't be jealous of my boogie (don't Be!)
Celoso de mi boogie (no seas!)Jealous of my boogie (don't Be!)
Puedes decir que no eresYou can say that you are not
Pero siempre te veo mirandoBut I always see you looking
(No seas tan celoso de mi boogie)(Don't be so jealous of my boogie)

Oh, ¿en serio? ¿Eso es todo lo que tienes?Oh, really? Is that all you got?
¿Qué hay de esto?What about this?

Lago, Lago, Titi, TiticacaLake, lake, titi, Titicaca
Titi, Lago, Lago, Titi, Titicaca, TitiTiti, lake, lake, titi, Titicaca, titi

Gerónimo, gerónimoGeronimo, geronimo
Están cayendo como si fueran dominóThey're falling like they're dominoes
La vista venció al mundo y veremosSight beat the world and we shall see
(Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay)(Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay)
(La-la-la, la-la)(La-la-la, la-la)

Gerónimo, GerónimoGeronimo, Geronimo
Estas chicas están cayendo dominóThese girls are falling dominos
Ellos, me llaman dinamoThey, they call me dynamo
Pero estoy gritando vamanosBut I be yelling vamanos
Así que te vas a someterSo you bout undergo
Daenerys en un juego de tronosDaenerys in a game of thrones
No, no soy una prostituta comúnNo, I'm not no common ho
Deslizarse por un agujero de conejo, ¿qué?Slip sliding down a rabbit hole, what?

Y ellos son asesinados, yo matare a estas perras dobles holandesasAnd they be slain, I slay these bitches double dutch
Y si los matan, yo mato a estas perras, así que ¿qué pasa?And they be slain, I slay these bitches so wassup?
¡Sí! Entonces, ¿qué pasa? ¿Qué más tienes?)(Yeah! So what's up? What else you got?)

(¡Te mostraremos lo que pasa!)(We'll show you what's up!)

Todo el glamour y toda la famaAll of the glamour and all of the fame
La gente recordará tu nombrePeople are gonna remember your name
Ahora y para siempre, tus sueños se hacen realidadNow and forever, your dreams coming true
(¡Los sueños se hacen realidad!)(Dreams coming true!)
Les va a encantar, hagas lo que hagasThey're gonna love it, whatever you do

Te amaré como eresGonna love you as you are
Te amaré, eres una superestrellaGonna love you, you're a superstar
Te amaré como eresGonna love you as you are
Te amaré, eres una superestrellaGonna love you, you're a superstar

Y a los que amoAnd to the ones I love
Sepa que usted es la razón por la queKnow that you're the reason why
Me atrevo a vivir mi vidaI dare to live my life
Me atrevo a liberar mi menteI dare to liberate my mind
Estás corriendo por mis venasYou're running through my veins
¡Hazme cobrar vida!Make me come alive!

Dame un tiro, un tiroGimme one shot, one shot
De adrenalina, adrenalinaOf adrenaline, adrenaline
Un tiro, un tiroOne shot, one shot
De adrenalinaOf adrenaline

¿Puedo hacer que se vaya?Can I get it to go?
¿Puedo conseguir, puedo hacer que se vaya?Can I get, can I get it to go?
¿Puedo conseguir, puedo hacer que se vaya?Can I get, can I get it to go?
¿Puedo conseguir, puedo hacer que se vaya?Can I get, can I get it to go?

(Oh, ¿sí? ¡Escucha nuestros ritmos!)(Oh, yeah? Listen to our beats!)

Si sueño todo lo que quiero serIf I dream everything I wanna be
Si sueño todas las posibilidades!If I dream all the possibilities!

Recojo yo mismoPick myself up
Convierte el mundo en su cabezaTurn the world on its head
No olvides lo queDon't forget what
¡No olvides lo que dijo mi mamá!Don't forget what my mama said!

¿Quién?Who?
¿Quién te crees que eres?Who do you think you are?
Ahora estoy diciendo la verdadI'm tellin' the truth now
¡Todos nacemos desnudos y el resto es arrastre!We're all born naked and the rest is drag!

Scammin 'dinero, no me hagas dineroScammin' money, don't make me money
Pero el dinero raro, se obtiene el dineroBut freaky money, you get the money
Porque el dinero raro, se obtiene el dineroCause freaky money, you get the money
Porque raro, raro, dinero, dinero, dinero, dinero, dineroCause freaky, freaky, money, money, money, money

(Dinero, dinero, dinero, dinero(Money, money, money, money
Dinero, dinero, dinero, dineroMoney, money, money, money
Dinero, dinero, dinero, dinero, dinero, dinero)Money, money, money, money, money, money)

Dinero, dinero, dinero, dinero... dineroMoney, money, money, m-money--money
Dinero, dineroMoney, money
Dinero, dinero, dineroMoney, money, money

Oye, ¿por qué estamos peleando entre nosotros?Yo, yo, why are we all battling each other?
¿No somos todos hombres con pelucas?Aren't we all just mans in wigs?

¿Me da un amén?Can I get an amen?
¿Me da un amén?Can I get an amen?
Si no puedes amarte a ti mismoIf you can't love yourself
¿Cómo demonios vas a querer a alguien más?How in the hell you gonna love somebody else?

Todo el mundo la quiereEverybody wants her
Sra. Sexy en la ciudadMs. Sexy in the city
Está a la cazaShe's on the prowl
Ella rockea esta ciudadShe rock this town
¿Quién es esa chica?Who's that girl?
Una mujer feroz moscaA fly ferocious lady
Levántate y bailaGet up and dance

Levántate, levántate yGet up get up and

¡Sashay, shantay!Sashay, shantay!
Pantera en la pistaPanther on the runway
Hazlo oh oh ohDo it do it oh oh
Todas las chicas dicenAll the girls say
(Las chicas dicen, las chicas dicen, las chicas dicen, las chicas dicen)(Girls say, girls say, girls say, girls say, girls say)

Este es el evento principal, ¿estás listo?This is the main event, are you ready?
Deja que la música baile en tu almaJust let the music dance into your soul

¡Chica de cobertura! Pon el bajo en tu paseoCover girl! Put the bass in your walk
De la cabeza a los pies, deja que tu cuerpo del agujero hableHead to toe, let your hole body talk
¡Chica de cobertura! Ponga el bajo en su paseo)(Cover girl! Put the bass in your walk)

Es tan salvaje, tan animalShe's so wild, so animal
(Las chicas dicen, las chicas dicen, las chicas dicen, las chicas dicen)(Girls say, girls say, girls say, girls say, girls say)
ella va a trabajar que sexy cuerpo tan sexualShe gonna work that sexy body so sexual
¡Chica de cobertura! Ponga el bajo en su paseo)(Cover girl! Put the bass in your walk)
Es como un fenómeno femeninoShe's like a female phenomenon
¡Chica de cobertura! Ponga el bajo en su paseo)(Cover girl! Put the bass in your walk)
¡Oh, na na na!Oh, na na na!

Vuela, vuela, vuela, vuela, oh, oh, oh, ohFly, fly, fly, fly, oh, oh, uh oh oh oh
¡Chica de cobertura! Ponga el bajo en su paseo)(Cover girl! Put the bass in your walk)
Mosca (chica de cubierta)Fly (cover girl)
Vuela, vuela, vuela, oh, ohFly, fly, fly, oh, oh

¡Ahora, sissy ese paseo!Now sissy that walk!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RuPaul y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección