Traducción generada automáticamente
You Don't Know Me
RuPaul
No me conoces
You Don't Know Me
¿Crees que me conoces?
You think you know me
Pero no me conoces
But you don't know me
Todo lo que has oído está mal
Everything that you've heard is wrong
No me conoces
You don't know me
Aiden Zhane, oh, ese soy yo
Aiden Zhane, oh, that's me
Un poco loco, hmm, tal vez
A little bit insane, hmm, maybe
Arrastrándose de las sombras y en technicolor
Crawling from the shadows and into technicolor
Si no me conoces ahora, seguro que lo harás más tarde
If you don't know me now, you sure will later
Lindo y enfermo
Cute and sick
Y eso es sólo la mitad
And that's just the half of it
Tengo múltiples personalidades
I've got multiple personalities
Imagínatelo
Just imagine it
Ooh... ¡Ah!
Ooh... Ah!
Hola chicos
Hi boys
No te conozco, pero definitivamente me conoces
I don't know you, but you definitely know me
Crecí en una gran ciudad llena de pecado
I grew up in a big city full of sin
Donde todo el mundo sabe mi nombre (Dahlia)
Where everyone knows my name (Dahlia)
He ganado títulos, lugares agotados
I've won titles, sold-out venues
Se llevaron su dinero y sus chicos
Took their money and their guys
Y ahora estoy aquí para reclamar mi premio legítimo (La corona)
And now I'm here to claim my rightful prize (The crown)
¿Crees que me conoces?
You think you know me
Pero no me conoces
But you don't know me
Todo lo que has oído está mal
Everything that you've heard is wrong
¿Crees que me conoces?
You think you know me
Pero no me conoces
But you don't know me
Tengo mis secretos en mi sostén (Están en mi sostén)
I've got my secrets in my bra (They're in my bra)
No me conoces
You don't know me
Sí, soy Jaida
Yeah, it's Jaida
La esencia de la belleza
The essence of beauty
Los vestidos, la cara, y toneladas de botín
The gowns, the face, and tonnes of booty
Pero no te dejes engañar por el rostro perfecto
But don't you be fooled by the perfect visage
Ella siempre se eleva a pesar de las probabilidades
She always rises despite the odds
Es graciosa, ingeniosa, tiene talento más allá del reconocimiento
She's funny, she's witty, she's got talent beyond recognition
Y así es como madre querida matará a la competencia
And that's how mother dear will slay the competition
Marsha, Marsha, Marsha
Marsha, Marsha, Marsha
¡Muévete hermana, es Jan!
Move over sis, it's Jan!
La chica de al lado y mucho más, no hay otra opción que Stan
The girl next door plus so much more, there's no choice but to stan
Trabajé tan duro para llegar aquí, pero todavía quiero más
Worked so hard to get here, but I still want more
Empuje más en la corriente principal que cualquier reina antes
Push farther into mainstream than any queen before
Mi impresionante mirada, este gancho enfermizo, puedo hacer todo
My stunning look, this sickening hook, I can do everything
¿Y he mencionado que estarás amordazado cuando empiece a cantar?
And did I mention you'll be gagging when I start to sing!
¿Crees que me conoces?
You think you know me
Pero no me conoces
But you don't know me
Todo lo que has oído está mal
Everything that you've heard is wrong
¿Crees que me conoces?
You think you know me
Pero no me conoces
But you don't know me
Tengo mis secretos en mi sostén (Están en mi sostén)
I've got my secrets in my bra (They're in my bra)
No me conoces
You don't know me
El nombre es Rock M. Sakura, ver
The name's Rock M. Sakura, see
En San Francisco, soy famoso por un par de cosas
Back in San Francisco, I'm famous for a couple of things
Bajando bajo, dividiéndose como si no hubiera mañana
Dipping down low, splitting like there's no tomorrow
Y, tanto forro blanco que enmascara mi incapacidad de establecer una conexión personal profunda
And, so much white liner it masks my inability to establish a deep personal connection
Pero sobre todo mi deslumbrante 23 Skidoo-doo
But most of all my dazzling 23 Skidoo-doo
Una patada alta a un pedo, puedo enviar a un hombre adulto de vuelta a casa con su mamá
A high kick to a fart, I can send a grown man back home to his mama
En una buena patada
In a nice little kick
Más dulce que el jerez
Sweeter than Sherry
Más caliente que un pastel, ¡ay!
Hotter than a pie, ouch!
Esta reina campy la servirá
This campy queen will serve it
Hasta que te rompas las tripas y lloras
Till you bust your gut and cry
Y soy alto en calorías
And I'm high-calorie
Estoy lleno de grasa
I'm full of fat
No, no estoy libre de gluten, eew
No, I'm not gluten-free, eew
Así que abre, prepárate para un espectáculo materno
So open up, get ready for a mother-tucking show
Estoy completamente horneado y estoy listo para alimentarte hasta que vueles, oh
I'm fully baked and I'm ready to feed you till you blow, oh
¿Crees que me conoces?
You think you know me
Pero no me conoces
But you don't know me
Todo lo que has oído está mal
Everything that you've heard is wrong
¿Crees que me conoces?
You think you know me
Pero no me conoces
But you don't know me
Tengo mis secretos en mi sostén (Están en mi sostén)
I've got my secrets in my bra (They're in my bra)
No me conoces
You don't know me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de RuPaul e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: