Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.405

37 Galdera Mugaz Bestalde Dudan Kontaktu Bakarrari

Ruper Ordorika

Letra

Significado

37 Questions to the Only Contact I Have on the Other Side of the Border

37 Galdera Mugaz Bestalde Dudan Kontaktu Bakarrari

Did I tell you, are you happyEsaidan, zoriontsuak al zarete
residents from the other side of the border?mugaz bestaldeko biztanleak?
Do you believe in loveKausitzen al duzue maitasunik
between your loved onessikira zuen maitatuen arteko
in the eighty-fifth orehundiko hogeitabost edo
within the twentieth, or are they silenthogeiaren baitan, ala hemen bezala
are the phones mute,mutu al diraute telefonoak,
would the dead hearts beat at nightbihotz mortuak bailiren gauez gau
would the dead hearts beat at homebihotz mortuak bailiren etxeko
in the last room of the labyrinth?laberintoaren azkeneko salan?
Among the lands of your kingdomZuen erresumako lurraldeen artean
is there Greenland orba al dago Greenland edota
any paradise called Greenland?Groenlandia deitutako parajerik?
Are there hospitals in the valleys?Ospelak al dira hango haranak?
Are there gas stations of the Shell companyBa al daude Shell konpainiako
and do they not gathergasolinategiak, eta ez al dira biltzen
butterflies in orange-colored wings?tximeletak kolore horiko karrankaletan?
Not even in winter? Does it not exist thereNeguan ere ez? Ez al du esistitu han
a spy who signed as ashes?Cenizas bezala firmatzen zuen espia batek?
Did I tell you, are you happyEsaidan, zoriontsuak al zarete
residents from the other side of the border?mugaz bestaldeko biztanleak?
Do you dreamEz al duzue karramarroekin
with the wild boars? And with deaf children?ametsik egiten? Eta ume itsuekin?
Have you ever agreed withTom Simpson ziklistarekin akordatzen
the cyclist Tom Simpson? -howal zarete inoiz? -nola
he asphyxiated going up the Aubisque mountain,asfisiatu zen Aubisque mendian gora,
how his elastics seemed to breaknola bere elastikoak axedrez taula apurtu bat
on the chessboard of the road's stones?zirudien karreteraren harri txintxarretan?
On the other side of the border, do the leavesMugaz bestaldean, hostoek ematen
give protection to the fruits?al diete babesa fruituei?
Is there any horehound? Do the abyssal fishBa al dago marrubirik? Arrain abisalek
have premonitionba al dute aurresentipenik
of the sun, do they know the lighteguzkiaz, ba al dakite argia
and distinguish the dark words?eta iluna hitzak bereizten?
Did the train take and hideTrena hartu eta egunaren
people in the transparency of the day,trasparentzian izkutatu zen jendeak,
did you keep until the last momentazken unerarte gorde al zuen
the illusion of being able to stop?geldi zitekeeneko ilusioa?
or did I tell you, in the flight of the windala esan zaidan, haize boladetan
that there are so many birds,datzala txorien halabeharra,
that the port is never closedba direla portua sekula arkitzen
for the ships in the sea.ez duten untziak itxasoan.
When you mention the patch, whatZuek patua aipatzen duzuenean zertaz
are you talking about, specifically?ari zarete, zehazki?
About the advantage of a safe job?Lan seguru baten abantailaz?
Or simply about eating an orange?Edo laranjarekin jaten denaz, sinpleki?
When you are making a wish, do you rememberOtoi egiterakoan, gogoan izaten
the caravans in the desert?al dituzue desertuko karabanak?
Are there many, are you manyAsko al dira, asko al zarete
in that kingdom on the other side of the border?mugaz bestaldeko erresuma hartan?
Is this person I see on the street every day,Egunero kaletik ikusten dudan jende hau,
do they live there?han bizi al da?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ruper Ordorika y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección