Traducción generada automáticamente

Cold
Rupert Holmes
Fria
Cold
Alguém me parou, disse: Não tente tocá-laSomeone pulled me over, said: Don't try to touch her
Ela é como uma geleira derrubando uma montanhaShe is like a glacier mowing down a mountain
Como um bloco de gelo—ela é dura, mas acima de tudo, ela é tão FriaLike a block of ice—she's hard but most of all she is so Cold
Coloquei a mão na dela, pensei que isso poderia surpreendê-laCupped her hand in mine, I thought that just might throw her
Tremendo, ela se afastou, então eu perguntei a elaShivering, she backed away, and so I asked her
Devo fechar a janela?Should I close a window?
Você precisa de alguém para te abraçar?Do you need somebody to hold?
Você está fria? Você está fria?Are you cold? Are you cold?
Devemos nos deitar ao lado dessa fogueira?Should we lay down beside this fire?
Devo aumentar o calor bem mais?Should I turn up the heat much higher?
Você está fria? Você parece friaAre you cold? You seem cold
Você é uma daquelas que provocamAre you one of the ones who tease
Ou você é só um congelamento profundo?Or are you just a deep freeze?
Ela me lançou um olhar que cortou como uma tempestade de granizoShe threw me a glance that cut me like a sleet storm
Disse: Não sou tão fria—sou só um pouco exigenteSaid: I'm not that cold—I'm just a little choosy
Toda vez que uma mulher leva seu tempo, algum homem diz que ela é tão FriaEvery time a woman takes her time, some man says she's so Cold
Despejei um vinho espanhol, finalmente consegui conhecê-laPoured some Spanish wine, I finally get to know her
Descobri que ela era quente como as correntes do GolfoFound that she was warm as currents in the Gulf Stream
Mais tarde, em seu quarto, ela perguntou com olhos de café e ouroLater in her room, she asked with eyes of coffee and gold
Você está fria? Você está fria?Are you cold? Are you cold?
Devemos nos deitar ao lado dessa fogueira?Should we lay down beside this fire?
Devo aumentar o calor bem mais?Should I turn up the heat much higher?
Você está fria? Você parece friaAre you cold? You seem cold
Você é uma daquelas que provocamAre you one of the ones who tease
Ou você é só um congelamento profundo?Or are you just a deep freeze?
Eu tentei alcançá-la. Ela evaporouI have tried to reach her. She's evaporated
Por que ela teve que ir antes que eu dissesse que a amava?Why'd she have to leave before I said I loved her?
E embora isso pareça um inferno de tudo que já me disseramAnd although this feels like hell from all I've ever been told
Ainda estou frioStill I'm cold
Sinto tanto frioFeels so cold
E esse frio parece cortar vocêAnd this chill seems to cut right through you
Uma vez que você está quente, então o frio chega até vocêOnce you're warm, then the cold gets to you
E está frioAnd it's cold
Estou tão frioI'm so cold
E estou ardendo por você, emboraAnd I'm burning for you although
Parece que está vinte graus abaixo de zeroIt feels like twenty below



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rupert Holmes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: