Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 143
Letra

Terminal

Terminal

He vuelto esta mañana a donde viví por primera vez
I've come back this mornin' to where I first came alive

Aquí dentro de esta terminal donde llegan los autobuses
Here within this terminal where the buses arrive

Yo era un viajero en el 804
I was a commuter on the 804

Trabajar para una computadora en el piso 19 y
Work for a computer on the 19th floor and

Bajaste por el pasillo del autobús y te sentaste a mi lado
You came down the aisle of the bus and you sat by my side

De hombro a hombro compartimos ese paseo de las 9 en punto
Shoulder up to shoulder we shared that 9 O' clock ride

Oh, mi corazón estaba gritando mientras dejabas tu asiento
Oh, my heart was screamin' as you left your seat

Seguí tus movimientos yo estaba a tus pies y
Followin' your movements I was at your feet and

Oh, abajo en la terminal ambos sonreímos
Oh, down into the terminal both of us smiled

Así que entramos en la terminal justo cuando sonreíste
So we entered the terminal just as you smiled

¿No dejarás el trabajo por hoy?» ¿Me preguntas entonces?
"Won't you leave out work for today?" You ask of me then

Por lo tanto, llamé enfermo camino a la casa de un amigo
So, I phoned in sick on the way to the home of a friend

Estuvimos todos solos desde las 10 am hasta las 3
We were all alone from 10 am till 3

Realmente pensé que el fuego se había ido de mí, pero
Really thought the fire had gone out of me but

Despertaste el sueño de mi vida de gris a rojo
You awoke the sleep of my life from gray into red

Hizo que la canosa maravilla de Wall Street se levantara de entre los muertos
Made the weary wonder of wall street rise from the dead

Podría haber aguantado en ciernes toda mi vida
Could have held up budding my entire life

Pero tuve que volver a casa con los niños y la esposa y
But I had to get home to the kids and the wife and

Así que, me fui a la terminal donde empecé
So, I left for the terminal where I began

Cariño, no, no me habría ido si hubiera sido medio hombre
Baby, no, I wouldn't have left if I'd been half a man

Así que aquí estoy esta mañana donde el amor había pedido el baile
So here I am this morning where love had asked for the dance

Aquí dentro de esta terminal donde pasé una oportunidad
Here within this terminal where I passed on a chance

Señor, nunca la encontraré aunque de verdad lo intenté
Lord, I'll never find her though I've truly tried

Probablemente ha encontrado otro autobús para montar y
Probably she's found another bus to ride and

Ahora estoy a punto de comenzar el último de mis días
I am now about to begin the last of my days

Estoy dentro de lo que otros llamarían una fase terminal
I'm within what others would call a terminal phase

Yo mismo sólo puedo decir que vive muerto
I myself can only say it's livin' dead

Cabalgando a la oficina con una canción en mi cabeza que va
Ridin' to the office with a song in my head that goes

La da da y sabes que crece
La da da and you know it grows

La da da, oh, la da da, oh, la da da da
La da da, oh, la da da, oh, la da da

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rupert Holmes e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção