Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 650

Proudly

Ruppina

Letra

Con Orgullo

Proudly

La noche en la que la nieve caía me hace recordar el día en que te conocí
ゆきがふりしきるよるはおもいだすきみにであったひのこと
Yuki ga furishikiru yoru wa omoidasu kimi ni deatta hi no koto

Tu mano que sostuve suavemente era más cálida y cerré los ojos en silencio
そっとにぎったそのてがいつもよりあたたかくてしずかにめをとじた
Sotto nigitta sono te ga itsumo yori atatakakute shizuka ni me wo tojita

Porque incluso me asusto por las pequeñas cosas
ちいさなことにもおびえているぼくだから
Chiisana koto ni mo obiete iru boku dakara

Siempre quédate a mi lado, calentando suavemente mi corazón débil
いつまでもそばにいてよわいこころをそっとあたためて
Itsumademo soba ni ite yowai kokoro wo sotto atatamete

Lo único que puedo decir con sinceridad es
ありのままのきもちひとつだけいえることは
Arinomama no kimochi hitotsu dake ieru koto wa

Que solo tú estás en mí
ぼくにはねただきみしかいないということ
Boku ni wa ne tada kimi shika inai to iu koto

En medio de los días repetitivos en los que nos encontramos
くりかえすひびのなかでぼくたちがであえたこと
Kurikaesu hibi no naka de boku-tachi ga deaeta koto

Seguramente llegará un día en el que nos sintamos orgullosos...
そうほこりにおもえるひがきっとくるだろう
Sou hokori ni omoeru hi ga kitto kuru darou

Había olvidado la verdadera importancia al volverse demasiado común
あたりまえになりすぎてほんとうのたいせつさわすれていた
Atarimae ni narisugite hontou no taisetsu sa wasurete ita

Pero cada vez que siento tu presencia, me doy cuenta de la felicidad
すれちがうかんじるたびただきみがいるしあわせにきづかされている
Surechigau kanjiru tabi tada kimi ga iru shiwase ni kizukasarete iru

Si nos enfrentamos juntos a la tristeza, seguramente podremos superarla
せつなさにむきあっていけるきっとふたりなら
Setsunasa ni mukiatte ikeru kitto futari nara

Aunque tomemos un camino largo, algún día brillaremos
とおまわりしてもいいそれでもいつかかがやけるだろう
Toomawari shitemo ii soredemo itsuka kagayakeru darou

Siempre deseo una cosa sin importar cuándo sea
いつもどんなときもねがうことそれはひとつ
Itsumo donna toki mo negau koto sore wa hitotsu

Que nuestros corazones que se buscan mutuamente siempre estén ahí...
もとめあうそのこころがずっとあるように
Motomeau sono kokoro ga zutto aru you ni

Los días en los que lloramos y sonreímos juntos
ないたひもえがおのひもぼくたちがであえたこと
Naita hi mo egao no hi mo boku-tachi ga deaeta koto

Pienso con orgullo desde lo más profundo de mi corazón, tan fuertemente
こころからほこりにおもうこんなにもつよく
Kokoro kara hokori ni omou konna ni mo tsuyoku

Lo único que puedo decir con sinceridad es
ありのままのきもちひとつだけいえることは
Arinomama no kimochi hitotsu dake ieru koto wa

Que solo tú estás en mí
ぼくにはねただきみしかいないということ
Boku ni wa ne tada kimi shika inai to iu koto

Siempre deseo una cosa sin importar cuándo sea
いつもどんなときもねがうことそれはひとつ
Itsumo donna toki mo negau koto sore wa hitotsu

Que nuestros corazones que se buscan mutuamente siempre estén ahí...
もとめあうそのこころがずっとあるように
Motomeau sono kokoro ga zutto aru you ni

Los días en los que lloramos y sonreímos juntos
ないたひもえがおのひもぼくたちがであえたこと
Naita hi mo egao no hi mo boku-tachi ga deaeta koto

Pienso con orgullo desde lo más profundo de mi corazón, tan fuertemente
こころからほこりにおもうこんなにもつよく
Kokoro kara hokori ni omou konna ni mo tsuyoku


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ruppina y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección