Transliteración y traducción generadas automáticamente

Mizu Keshiki Hoshi Moyou
Rurutia
Reflejo del agua, patrón de estrellas
Mizu Keshiki Hoshi Moyou
En el horizonte la luz parpadea
水平線にひかりがさざめいて
Suiheisen ni hikari ga sazameite
Poco a poco, mira cómo el sol sale
ゆっくりとほらあさひがのぼっていく
Yukkuri to hora asahi ga nobotte iku
Empapado en la tristeza de ayer
きのうのかなしみにぬれて
Kinou no kanashimi ni nurete
Iluminaré tu rostro inclinado
うつむいたきみをてらしていく
Utsumuita kimi wo terashite iku
Aunque las lágrimas caigan lentamente
ほろほろなみだこぼれても
Horohoro namida koboretemo
Está bien quedarse débil
よわさもそのままでいいんだよ
Yowasa mo sono mama de iin da yo
Porque eventualmente crearé un mar profundo
やがてふかいうみをつくるから
Yagate fukai umi wo tsukuru kara
Y crearé un corazón transparente
とうめいなこころをつくるから
Toumei na kokoro wo tsukuru kara
El viento acaricia suavemente
すなにえがかれたみずうみのみちびきを
Suna ni egakareta mizuumi no michihiki wo
La guía del lago dibujada en la arena
いつくしむようにかぜがそっとなぞる
Itsukushimu you ni kaze ga sotto nazoru
Para cumplir deseos
ねがいをかなえるそのために
Negai wo kanaeru sono tame ni
Las estrellas caen en la brisa de la mañana
ほしたちはあさぎりにちっていく
Hoshitachi wa asagiri ni chitte iku
Brilla intensamente en la última estrella
りんこうきらりさいごのほしに
Rinkou kirari saigo no hoshi ni
Espero que mi pensamiento llegue
おもいこめてとどくといいな
Omoikomete todoku to ii na
Tu sonrisa invaluable
かけがえのないきみのえがおが
Kakegae no nai kimi no egao ga
Mañana seguramente se verá
あしたはきっとみられますように
Ashita wa kitto miraremasu you ni
Con alas de libertad infinita
かぎりのないじゆうなつばさ
Kagiri no nai jiyuu na tsubasa
Si levantas la cara
かおをあげたなら
Kao wo ageta nara
Siempre podrás volar
いつでもとびたてるさ
Itsu demo tobitateru sa
Aunque las lágrimas caigan lentamente
ほろほろなみだこぼれても
Horohoro namida koboretemo
Está bien quedarse débil
よわさもそのままでいいんだよ
Yowasa mo sono mama de iin da yo
Porque eventualmente crearé un mar profundo
やがてふかいうみをつくるから
Yagate fukai umi wo tsukuru kara
Y crearé un corazón transparente
とうめいなこころをつくるから
Toumei na kokoro wo tsukuru kara
Brilla intensamente en la última estrella
りんこうきらりさいごのほしに
Rinkou kirari saigo no hoshi ni
Espero que mi pensamiento llegue
おもいこめてとどくといいな
Omoikomete todoku to ii na
Tu sonrisa invaluable
かけがえのないきみのえがおが
Kakegae no nai kimi no egao ga
Mañana seguramente se verá
あしたはきっとみられますように
Ashita wa kitto miraremasu you ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rurutia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: