Traducción generada automáticamente
Subdivisions
Rush
Subdivisiones
Subdivisions
Extendido en los márgenes de la ciudad
Sprawling on the fringes of the city
En orden geométrico
In geometric order
Un borde aislado
An insulated border
Entre las luces brillantes
In between the bright lights
Y el desconocido muy poco iluminado
And the far unlit unknown
Crecer todo parece tan unilateral
Growing up it all seems so one-sided
Todas las opiniones proporcionadas
Opinions all provided
El futuro predecidido
The future pre-decided
Independiente y subdividida
Detached and subdivided
En la zona de producción en masa
In the mass production zone
En ninguna parte está el soñador
Nowhere is the dreamer
O el inadaptado tan solo
Or the misfit so alone
Subdivisiones
Subdivisions
En los pasillos de la escuela secundaria
In the high school halls
En los centros comerciales
In the shopping malls
Conformarse o ser expulsado
Conform or be cast out
Subdivisiones
Subdivisions
En los bares del sótano
In the basement bars
En la parte trasera de los coches
In the backs of cars
Sé fresco o ser expulsado
Be cool or be cast out
Cualquier escape podría ayudar a suavizar
Any escape might help to smooth
La verdad poco atractiva
The unattractive truth
Pero los suburbios no tienen encantos para calmar
But the suburbs have no charms to soothe
Los sueños inquietos de la juventud
The restless dreams of youth
Dibujado como polillas nos sumergimos en la ciudad
Drawn like moths we drift into the city
La antigua atracción atemporal
The timeless old attraction
Crucero para la acción
Cruising for the action
Iluminado como una luciérnaga
Lit up like a firefly
Sólo para sentir la noche de vida
Just to feel the living night
Algunos venderán sus sueños por pequeños deseos
Some will sell their dreams for small desires
O perder la carrera a las ratas
Or lose the race to rats
Quedate atrapado en trampas de tictac
Get caught in ticking traps
Y empezar a soñar en algún lugar
And start to dream of somewhere
Para relajar su vuelo inquieto
To relax their restless flight
En algún lugar fuera de la memoria
Somewhere out of a memory
De calles iluminadas en noches tranquilas
Of lighted streets on quiet nights
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rush e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: