Traducción generada automáticamente

Nobody's Hero
Rush
Personne n'est un héros
Nobody's Hero
Je savais qu'il était différent dans sa sexualitéI knew he was different in his sexuality
Je suis allé à ses soirées en tant que minorité hétéroI went to his parties as a straight minority
Ça ne semblait jamais menacer ma virilitéIt never seemed a threat to my masculinity
Il m'a juste ouvert à une réalité plus largeHe only introduced me to a wider reality
Au fil des ans, on s'est éloignésAs the years went by, we drifted apart
Quand j'ai appris qu'il était partiWhen I heard that he was gone
J'ai senti une ombre traverser mon cœurI felt a shadow cross my heart
Mais il n'est le héros de personneBut he's nobody's hero
Il sauve un enfant qui se noieSaves a drowning child
Guérit une maladie débilitanteCures a wasting disease
Héros, il fait atterrir l'avion en panneHero, lands the crippled airplane
Résout de grands mystèresSolves great mysteries
Héros, pas l'acteur séduisantHero, not the handsome actor
Qui joue le rôle d'un héros ?Who plays a hero's role?
Héros, pas la fille glamourHero, not the glamour girl
Qui aimerait vendre son âme ?Who'd love to sell her soul?
Si quelqu'un achèteIf anybody's buying
Personne n'est un hérosNobody's hero
Je ne connaissais pas la fille, mais je connaissais sa familleI didn't know the girl, but I knew her family
Leur vie a été briséeAll their lives were shattered
Dans un cauchemar de brutalitéIn a nightmare of brutality
Ils essaient de continuer, d'endurer l'angoisseThey try to carry on, try to bear the agony
Essayer de garder un peu de foiTry tô hold some faith
Dans la bonté de l'humanitéIn the goodness of humanity
Au fil des ans, on s'est éloignésAs the years went by, we drifted apart
Quand j'ai appris qu'elle était partieWhen I heard that she was gone
J'ai senti une ombre traverser mon cœurI felt a shadow cross my heart
Mais elle n'est le héros de personneBut she's nobody's hero
Est-ce la voix de la raisonIs the voice of reason
Contre la foule hurlante ?Against the howling mob
Héros, c'est la fierté d'un butHero, is the pride of purpose
Dans un boulot ingrat (un boulot ingrat)In the unrewarding job (the unrewarding job)
Héros, pas le joueur championHero, not the champion player
Qui joue le jeu parfait ?Who plays the perfect game?
Héros, pas le beau gosseHero, not the glamour boy
Qui aime vendre son nom ?Who loves to sell his name?
Tout le monde achèteEverybody's buying
Personne n'est un hérosNobody's hero
Au fil des ans, on s'est éloignésAs the years went by, we drifted apart
Quand j'ai appris que tu étais partiWhen I heard that you were gone
J'ai senti une ombre traverser mon cœurI felt a shadow cross my heart
Mais il n'est le héros de personneBut he's nobody's hero
Il sauve un enfant qui se noieSaves a drowning child
Guérit une maladie débilitanteCures a wasting disease
Héros, il fait atterrir l'avion en panneHero, lands the crippled airplane
Résout de grands mystèresSolves great mysteries
Héros, pas l'acteur séduisantHero, not the handsome actor
Qui joue le rôle d'un héros ?Who plays a hero's role?
Héros, pas la fille glamourHero, not the glamour girl
Qui aimerait vendre son âme ?Who'd love to sell her soul?
Si quelqu'un achèteIf anybody's buying
Personne n'est un hérosNobody's hero
Personne n'est un hérosNobody's hero
HérosHero
Personne n'est un hérosNobody's hero
HérosHero
Personne n'est un hérosNobody's hero



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rush y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: