Traducción automática

Anatomía de una Estrella (part. María Escarmiento)
RUSLANA (ES)
Anatomie d'une Étoile (feat. María Escarmiento)
Anatomía de una Estrella (part. María Escarmiento)
(On y va)(Let's go)
Ta photo dans mon portefeuilleTu foto en mi cartera
C'est devenu habituelSe siente habitual
Je ne suis pas n'importe quiNo soy una cualquiera
Et ça, c'est pas officielY esto no es nada oficial
Je ne suis plus celle que j'étaisYo ya no soy quién era
C'était une vraie catharsisFue una catarsis real
Que sonnent les sirènesQue suenen las sirenas
Que ça vient juste de commencerQue esto acaba de empezar
Je laisse une empreinte en passantYo dejo huella al pasar
Je ne sais pas qui je suis vraimentNo sé quién es de verdad
J'ai atteint l'endroit où je veux êtreLlegué donde quiero estar
Et je veux revenir en arrièreY quiero volver atrás
Je suis un poison mortelSoy un veneno mortal
Et toi, ma dose létaleY tú mi dosis letal
(Oh-oh)(Oh-oh)
Oublie çaOlvídate
Qu'ils disent ce qu'ils veulentQue digan lo que quieran
Tu sais queYa sabes que
Tes manières me brisentMe rompen tus maneras
Jette ma photoTira mi foto
Que le cassé, je le porte à l'extérieurQue lo roto lo llevo por fuera
Ils vont crierVan a gritar
Anatomie d'une étoileAnatomía de una estrella
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh)(Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Si je redeviens celle que j'étaisSi vuelvo a ser quien era
(María, María, Ma, Mari-Mari, María)(María, María, Ma, Mari-Mari, María)
Ils vont crierVan a gritar
Anatomie d'une étoileAnatomía de una estrella
Je serai une étoileSeré una estrella
Mais tu me plais un peuPero me gustas un poco
Je fais celle qui ne sait pasMe hago la que no
Mais si je sais que tu viens, je viensPero si sé que vienes yo voy
Oh mec, oh mecOh boy, oh boy
Je suis une étoile filanteSoy una estrella fugaz
Je laisse ma traînée derrièreDejo mi estela detrás
Tu me vois, fais un vœuMe ves, pide un deseo
On m'invite, on m'appelleMe invitan, me llaman
Ils cherchent mon visageBuscan mi cara
Je ne prends pas, je ne sors pasNo cojo, no salgo
Non, je ne me laisse pas voirNo, no me dejo ver
Le ciel est sombreEl cielo está oscuro
Un clin d'œilUn parpadeo
Regarde bien si tu as de la chanceMira fuerte si tienes suerte
Ne demande pas queNo pidas que
Je redeviens celle que j'étaisYo vuelva a ser quien era
Si tu me brisesSi me rompes
Des morceaux de moi explosentExplotan trozos de mí
Qui se plantent en toi, ne s'effacent pasQue se te clavan, no se borran
Ils restent incrustésIncrustados quedan
Ressens brillerSiente brillar
L'anatomie d'une étoileLa anatomía de una estrella
Si je redeviens celle que j'étaisSi vuelvo a ser quien era
Ils vont crierVan a gritar
Anatomie d'une étoileAnatomía de una estrella
Si je redeviens celle que j'étaisSi vuelvo a ser quien era
Ils vont crierVan a gritar
Anatomie d'une étoileAnatomía de una estrella
Moi, personnellement, à moi : Si je t'ai vu, je ne me souviens pas, hein ?Yo, personalmente, a mí: Si te he visto no me acuerdo, ¿eh?
Si tout va si vite à la finSi es que todo va tan rápido al final
Moi aussiYo igual
Tu te sens chanceux, non ? D'avoir été en notre présenceTe sientes afortunado, ¿no? De haber estado en nuestra presencia
AbsolumentAbsolutamente
Anatomie d'une étoileAnatomía de una estrella
Si je redeviens celle que j'étaisSi vuelvo a ser quien era
Ils vont crierVan a gritar
Anatomie d'une étoileAnatomía de una estrella
María-María-Ma, María-María-MaMaría-María-Ma, María-María-Ma)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RUSLANA (ES) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: