Traducción generada automáticamente

LA BALADA
RUSLANA (ES)
LA BALADA
LA BALADA
Un autre jour et la même personne perdueOtro día y la misma persona aturdida
Marchant vers la sortieCaminando hacia la salida
Une main sur la blessure, l'autre sur la porteUna mano en la herida, la otra en la puerta
Quatre mursCuatro paredes
Me rappellent qu'on est ce qu'on a chacunMe recuerdan que somos lo que cada uno tiene
Et moi, ça me perdY a mí que me pierde
De savoir que je veux plusEl saber que quiero más
Que ça ne sera jamais suffisantQue nunca va a ser suficiente
Et maintenant que tout est passé et que j'ai du mal à digérerY ahora que todo ha pasado y me cuesta asimilar
Je suis toujours celle d'avant, je suis au même endroitSigo siendo la de antes, sigo en el mismo lugar
Mes bottes, celles d'avant, mais les rues que je fouleMis botas, las de siempre, pero las calles que piso
Me semblent différentes, même si c'est la même villeMe parecen diferentes, aunque es la misma ciudad
Un autre jour et la même personne perdueOtro día y la misma persona aturdida
Marchant vers la sortieCaminando hacia la salida
Une main sur la blessure, l'autre sur la porteUna mano en la herida, la otra en la puerta
J'ai fini dans cette vieAcabé en esta vida
J'ai retardé ma fuite, j'ai fait demi-tourPospuse mi huida, di la media vuelta
J'ai fini dans cette vieAcabé en esta vida
Une main sur la blessure, l'autre sur la porteUna mano en la herida, la otra en la puerta
J'ai fini dans cette vieAcabé en esta vida
Et avant même de pouvoir en douterY antes de poder dudarlo
Je me relance à corps perdu contre ces mursMe vuelvo a lanzar de cabeza a estos muros
Quelque chose me dit que je suis en sécurité iciAlgo me dice que aquí estoy a salvo
Même si ça ne semble jamais sûrAunque nunca parezcan seguros
Et maintenant que tout est passé et que j'ai du mal à digérerY ahora que todo ha pasado y me cuesta asimilar
Je suis toujours celle d'avant, je suis au même endroitSigo siendo en la de antes, sigo en el mismo lugar
Perdue parmi les gens, comme si j'étais làPerdida entre la gente, como si estuviera allí
Ce que je n'ai jamais pu trouverLo que nunca fui capaz de encontrar
Un autre jour et la même personne perdueOtro día y la misma persona aturdida
Un autre jour et la même personne perdueOtro día y la misma persona aturdida
Marchant vers la sortieCaminando hacia la salida
Une main sur la blessure, l'autre sur la porteUna mano en la herida, la otra en la puerta
J'ai fini dans cette vieAcabé en esta vida
J'ai retardé ma fuite, j'ai fait demi-tourPospuse mi huida, di la media vuelta
J'ai fini dans cette vieAcabé en esta vida
Une main sur la blessure, l'autre sur la porteUna mano en la herida, la otra en la puerta
J'ai fini dans cette vieAcabé en esta vida



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RUSLANA (ES) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: