Traducción generada automáticamente
The Last Time
Russ Ballard
La Última Vez
The Last Time
Las calles desde esta ventana azul que estoy viendoThe streets from this blue window that I'm seeing through
Brillan con toda la lluvia que caeThey shine with all the rain that's falling down
Es tarde, ponte tu abrigo, la autopista está cercaIt's late, put on your coat, the freeway is nearby
Supongo que mejor te llevo de vuelta a la ciudadI guess I'd better run you back to town
Todavía dan vueltas en mi cabeza, todas esas cosas que dijisteThey still go round my head, all those things you just said
Pero encuentro que aún no puedo creerBut I find that I still can't believe
Coro:Chorus:
Oh chica, es la última vez, ya no serás míaOh girl it is the last time, you will no longer be mine
Es la última vez que nos amaremosIt is the last time we will love
Chica, es la última vez, es la última vez que nos amaremosGirl, it is the last time, it is the last time we will love
Oh chica, le diré al portero que recoja tu maletaOh girl I'll tell the porter to pick up your case
Este viejo motel no tiene mucho de todos modosThis old motel don't have much anyhow
No hay más que decir, así que iré por el autoThere's no more to be said so I'll go get the car
Podría ser que ahora no se rompan corazonesCould be there will be no hearts breaking now
Sí, escuché lo que dijiste, si debes irte, adelanteYes I heard what you said, if you must leave, go right ahead
Pero aún me parece tan locoBut it still seems so crazy to me
(chorus)(chorus)
(Solo)(Solo)
Sí, escuché lo que dijiste, si debes irte, adelanteYes I heard what you said, if you must leave, go right ahead
Pero aún me parece tan locoBut it still seems so crazy to me
Oh chica, es la última vez, ya no serás míaOh girl it is the last time, you will no longer be mine
Es la última vez que nos amaremosIt is the last time we will love
(repite 2x)(repeats 2x)
Escuché lo que dijiste, sigue adelanteI heard what you said, go right ahead
Nena, es la última vez, ya no serás míaBaby it's the last time, no longer will you be mine
Nena, es la última vez que nos amaremosBabe it's the last time we'll love
Oh chica, es la última vez, ya no serás míaOh girl it is the last time, you will no longer be mine
Es la última vez que nos amaremos, nena, nena, síIt is the last time we will love, baby, baby, yeah
Es la última vez, ya no serás míaIt is the last time, no longer will you be mine
Es la última vez que nos amaremos... (se desvanece)It is the last time we'll love... (to fade)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Russ Ballard y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: