Traducción generada automáticamente
6:30
Russ Millions
6:30
6:30
(Ouais, Jaygo)(Yeah, Jaygo)
Balle, shatai !Bullet, shatai!
(Chut)(Sh-shh)
Eh, Bun', c'est qui ça ? Regarde çaAy, Bun', who's that? Pree that
C'est Shak, frangin, passe-moi le wap (woi-woi-woi)That's Shak, bro, pass me the wap (woi-woi-woi)
Putain, je pourrais défoncer le dos de ta copineFuck that, I might blow out your girlfriend's back
J'ai qu'un œil, tu veux pas perdre ça (perdre ça)Only got one eye, you don't wanna lose that (lose that)
Continue de parler, t'es chiantKeep-keep running your mouth, you're borin'
Les gars pourraient débarquer chez toi, continue de parlerBros might run in your house, keep talkin'
Je te fous une claque, pas d'avertissement (ooh)Slap one out the zig, no warnin' (ooh)
Vaisseau spatial, entends mon moteur rugir (Shatai)Spaceship, hear my engine roarin' (Shatai)
Je baise six filles en un mois, je suis un putain de débauché (saint)Fuck six girl in a month, I'm whorin' (saint)
6:30, fais-la toucher le sol (woo)6:30, make her touch the floor (woo)
Je joue sale, bien sûr que je la prends à l'arrache (woo)Play dirty, 'course I hit that raw (woo)
Je l'ai bien baisée, maintenant, elle en veut encore (woo)I fucked her good, now, she want some more (woo)
Plaques en platine, mais j'en veux encorePlatinum plaques, but I still want more
Trois top dix, mais j'en aurai bientôt quatre (bientôt quatre)Three top tens, but I soon have four (soon four)
Je me fous de ce que t'as fait avantDon't care what you done before
Parle, ces gars parlent : je ne veux pas de guerre (saint)Chat, them man chat: I don't want war (saint)
Genou haut, c'est qui ça ? Frappe-les, 2Pac (woo)High knee, who's that? Hit 'em up, 2Pac (woo)
Collant comme de la pâte à modeler, fais-la reculer (saint)Sticky like blue tack, make her man move back (saint)
Lâche ça, barre arrière, tire-lui les cheveuxDrop that, barе back, pullin' her hair back
Le pum-pum était bon, mais la tête était nullePum-pum was tum, but the head was whack
Wum-wum, recule, fais partager ça aux ennemis (brr)Wum-wum, back-back, makе the opps share that (brr)
Parle, pas d'attaque, arme penchée, fille, va te faire baiser dans le–Chat, can not attack, gun lean, girl get fuck in the–
Pum-pum gros, Russ a défoncé son nyashPum-pum fat, Russ mash up her nyash
Elle a dit : Russ, je te veux, je suis prêteShe said: Russ, I want you, I'm ready
Killy Milly, dans son ventre (woo)Killy Milly, up in her belly (woo)
Keisha & Becky, la petite est mouillée (woo)Keisha & Becky, shorty a wetty (woo)
Sortant lourd, plusieurs Skelly (woo, woo)Steppin' out heavy, multiple Skelly (woo, woo)
Un œil fermé, je le tiens stable (balle)One eye close, I'm holdin' it steady (bullet)
Ça, ça, Fetty, commande une machetteThat-that Fetty, order machete
Ils sont à court de puissanceThey clip by my power that empty
Ils se la jouent, ces gars ne peuvent pas me testerThey get bad up, them man can't test me
Yo, frangin, on les suitYo, bro, we're after them
Partout où on les voit, c'est la fuite pour eux (balle)Anywhere we see them, it's run for them (bullet)
Déjà touché une fois, je pourrais recommencer (woo)Already hit that once, might clart again (woo)
Déjà des tubes, je pourrais remonter dans les charts (woo)Already got smash hits, might chart again (woo)
Marche arrière, gare la Benz (Ski)Reverse, park the Benz (Ski)
Incline ton dos, encore une foisBend your back, arse again
Ils savent que je suis au top, et c'est dur pour euxThey know I'm on top, and it's hard for them
Essayer de copier mon style, je rigole d'euxTryna copy my ting, I just laugh at them
Yo, Ski, c'est qui ça ? Regarde ça (Ski-ski, regarde ça)Yo, Ski, who's that? Pree that (Ski-ski, pree that)
(Regarde ça, woi-woi-woi)(Pree that, woi-woi-woi)
Je pense que c'est Stompz, je jure, passe-moi le wap (balle)I think it's Stompz, swear, pass me the wap (bullet)
Putain, je pourrais défoncer le dos de ta copineFuck that, I might blow out your girlfriend's back
J'ai qu'un œil, tu veux pas perdre çaOnly got one eye, you don't wanna lose that
Continue de parler, t'es chiantKeep-keep running your mouth, you're borin'
Les gars pourraient débarquer chez toi, continue de parlerBros might run in your house, keep talkin'
Je te fous une claque, pas d'avertissementSlap one out the zig, no warnin'
Vaisseau spatial, entends mon moteur rugirSpaceship, hear my engine roarin'
Je baise six filles en un mois, je suis un putain de débauché (saint)Fuck six girl in a month, I'm whorin' (saint)
6:30, fais-la toucher le sol (woo)6:30, make her touch the floor (woo)
Je joue sale, bien sûr que je la prends à l'arrache (woo)Play dirty, 'course I hit that raw (woo)
Je l'ai bien baisée, maintenant, elle en veut encore (woo)I fucked her good, now, she want some more (woo)
Plaques en platine, mais j'en veux encorePlatinum plaques, but I still want more
Trois top dix, mais j'en aurai bientôt quatre (bientôt quatre)Three top tens, but I soon have four (soon four)
Je me fous de ce que t'as fait avantDon't care what you done before
Parle, ces gars parlent : je ne veux pas de guerre (saint)Chat, them man chat: I don't want war (saint)
6:30, fais-la toucher le sol (6)6:30, make her touch the floor (6)
6:30, fais-la toucher le sol6:30, make her touch the floor
6:30, fais-la toucher le sol (6)6:30, make her touch the floor (6)
6:30, fais-la toucher6:30, make her touch



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Russ Millions y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: