Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 40.110

99 (feat. Totem & Paulina)

Russ

Letra

Significado

99 (feat. Totem & Paulina)

99 (feat. Totem & Paulina)

Sie versuchen, mir in die Augen zu schauen und zu sagenThey try and look me in the eyes and tell me
Es gibt keinen Preis zu gewinnen, nein, neinThere ain't no prize to be won, no, no
Nein, ich habe um die Spitze gekämpft, ich bin bereitNo, I've been fighting for the top, I'm ready
Alles, was ich weiß, ist, ich will alles, allesAll I know is I want it all, all

Ja, es ist Zeit zu packenYeah, it's time to pack
Gepäck voller Träume mit den Etiketten noch dranLuggage full of dreams with the tags still intact
Aber die Plastikfolie ist noch drum, ich habe es nicht geöffnetBut the plastic's still wrapped, I haven't opened it
Mit den Füßen auf dem obersten Stockwerk schreiend: JesusWith my feet up on a top floor screaming: Jesus
Aber ich will mehr, alles gut, trotzdemBut I want more, it's all good, though
Das fühlt sich an wie der Schlag, ein Pfund mit meinen Jungs auf meinem Suge-FlowThis feel like that blow a pound with my dawgs on my suge flow
Sie lieben mich in der Hood, alsoThey love me in the hood, so
Shoutout an Macivan, der CDs im Discount-Mall wie ein Virus verteiltShout out macivan spreading CD's round the discount mall like a virus
Chefs ersticken, hoffe, deine Angestellten wissen, wie man den Heimlich-Manöver machtBosses choking, hope your employees know how to do the heimlich
Habe den ganzen Bullshit hinter mir gelassen wie Kirk HinrichLeft the bullshit way behind like kirk hinrich
Ich bin der Erste meiner Art, daran besteht kein ZweifelI'm the first of my kind, ain't no doubt about it
Leicht schizophren, ich bin im Studio mit mir selbstSlightly schizophrenic, I'm in the studio with myself
Es gibt immer noch eine Menge Leute um mich herumThere's still a crowd around
Denke, ich habe endlich die Jugend gefunden, sie liegt in der WahrheitThink I finally found the youth, it's in the truth
Seit 50 die Weste rockte, hatte ich die MovesSince 50 rocked the vest, I had the jukes
Mit den Füßen auf dem obersten Stockwerk schreiend: JesusWith my feet up on a top floor screaming: Jesus
Aber ich will mehrBut I want more

Ich werde nicht aufhören, bis ich die Welt meinen Namen schreien höre, meinen NamenI won't stop until I hear the world scream my name out, name out
Wer du bist, ist, was du tust, nicht was du sagstWho you are is what you do, not what you say
Ich bringe den Knall, den KnallI bring the bang out, bang out
Oooh, ich bin am Aufblühen, oooh, ich bin am AufblühenOooh, I'm popping, oooh, I'm popping
Oooh, ich bin am Aufblühen, oooh, ich bin am AufblühenOooh, I'm popping, oooh, I'm popping

Ich habe mir 1999 ein Versprechen gegebenI made a promise to myself in '99
Nicht nach den Sternen zu greifen, wäre mein größtes Verbrechen gewesenNot to shoot for the sky would've been my biggest crime
Habe meine Teenagerjahre durchlebt, wachse jetzt, ich habe einen TraumSifted through my teens, growing now, I got a dream going
Die Leute sagten, du bist verrückt, dass du glaubst, also habe ich sie angehustetPeople said you sick for believing so I sneezed on 'em
Verbrachte die restlichen Nächte damit, mich auf die Lichter zu konzentrierenSpent the rest nights focused on the lights
Ziele auf die Sterne, zurückziehen, Flug öffnenAim for the stars, cock back, open flight
Dann wurde ich erwischt, heiße Fingerabdrücke auf der SchrotflinteThen I got caught, hot fingerprints on the shotgun
Liste der Erfolgssünder und ich bin der Top-KandidatList of success suspects and I'm the top one
Du könntest mich live sehen, schnell unterwegsYou could see me live, getting swifted
Du könntest meine Mama anrufen, wenn du fragst, würde sie es zugebenYou could call my momma, if you ask, she'd admit that
Vom Boden aufgestiegen, habe Mut und die Dummen kassieren SchlägeClimbing from the bottom, got grit and the fools take hits
Aber die Schützin im Graben, weil sie passtBut the shooter in the pit cause she fit
Also bitte, hab Mitleid mit mir, du siehst mich die Schlüssel haltenSo please don't pity me, you see me holding keys
Ich liebe es, zu necken, werde nicht die Bitch sein, die es gefällig machtI always like to tease, won't be the bitch to appease
Bald kommen die Mädels angerannt und die Schecks fangen an zu kommenSoon the hoes come running and the checks start coming
Aber ich bin für die Höhe da, nicht für den GipfelBut I'm in it for the height, not the summit

Ich werde nicht aufhören, bis ich die Welt meinen Namen schreien höre, meinen NamenI won't stop until I hear the world scream my name out, name out
Wer du bist, ist, was du tust, nicht was du sagstWho you are is what you do, not what you say
Ich bringe den Knall, den KnallI bring the bang out, bang out
Oooh, ich bin am Aufblühen, oooh, ich bin am AufblühenOooh, I'm popping, oooh, I'm popping
Oooh, ich bin am Aufblühen, oooh, ich bin am AufblühenOooh, I'm popping, oooh, I'm popping

Ich habe mir 1999 ein Versprechen gegebenI made a promise to myself in '99
Ich werde strahlenI was gonna shine
Ich habe mir 1999 ein Versprechen gegebenI made a promise to myself in '99
Ich werde strahlenI was gonna shine
Ich habe mir 1999 ein Versprechen gegebenI made a promise to myself in '99
Ich werde strahlenI was gonna shine
Ich habe mir 1999 ein Versprechen gegebenI made a promise to myself in '99
Ich werde strahlenI was gonna shine
Ich habe mir 1999 ein Versprechen gegebenI made a promise to myself in '99
Dass ich richtig groß werde, ein paar Köpfe öffneThat I'd get real big, open up a few minds
Ich habe mir 1999 ein Versprechen gegebenI made a promise to myself in '99
Ich werde strahlenI was gonna shine


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Russ y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección