Traducción generada automáticamente
99 (feat. Totem & Paulina)
Russ
99 (hazaña. Tótem y Paulina)
99 (feat. Totem & Paulina)
Intentan mirarme a los ojos y decirme
They try and look me in the eyes and tell me
No hay ningún premio que ganar, no, no
There ain't no prize to be won, no, no
No, he estado luchando por la cima, estoy listo
No, I've been fighting for the top, I'm ready
Todo lo que sé es que lo quiero todo, todo
All I know is I want it all, all
Sí, es hora de empacar
Yeah, it's time to pack
Equipaje lleno de sueños con las etiquetas aún intactas
Luggage full of dreams with the tags still intact
Pero el plástico todavía está envuelto, no lo he abierto
But the plastic's still wrapped, I haven't opened it
Con mis pies en un último piso gritando: Jesús
With my feet up on a top floor screaming: Jesus
Pero quiero más, aunque todo está bien
But I want more, it's all good, though
Esto se siente como si volara una libra con mis dawgs en mi suge flow
This feel like that blow a pound with my dawgs on my suge flow
Me aman en el barrio, así que
They love me in the hood, so
Grita macivan esparciendo CD's alrededor del centro comercial de descuento como un virus
Shout out macivan spreading CD's round the discount mall like a virus
Jefes asfixiados, espero que sus empleados sepan hacer el heimlich
Bosses choking, hope your employees know how to do the heimlich
Dejó la mierda atrás como kirk hinrich
Left the bullshit way behind like kirk hinrich
Soy el primero de mi especie, no hay duda al respecto
I'm the first of my kind, ain't no doubt about it
Ligeramente esquizofrénico, estoy en el estudio conmigo mismo
Slightly schizophrenic, I'm in the studio with myself
Todavía hay una multitud alrededor
There's still a crowd around
Creo que finalmente encontré a la juventud, está en la verdad
Think I finally found the youth, it's in the truth
Desde 50 sacudió el chaleco, tuve los jukes
Since 50 rocked the vest, I had the jukes
Con mis pies en un último piso gritando: Jesús
With my feet up on a top floor screaming: Jesus
Pero yo quiero más
But I want more
No me detendré hasta que escuche al mundo gritar mi nombre, nombre
I won't stop until I hear the world scream my name out, name out
Quien eres es lo que haces, no lo que dices
Who you are is what you do, not what you say
Traigo la explosión, explosión
I bring the bang out, bang out
Oooh, estoy explotando, oooh, estoy explotando
Oooh, I'm popping, oooh, I'm popping
Oooh, estoy explotando, oooh, estoy explotando
Oooh, I'm popping, oooh, I'm popping
Me hice una promesa a mí mismo en el '99
I made a promise to myself in '99
No apuntar al cielo hubiera sido mi mayor crimen
Not to shoot for the sky would've been my biggest crime
Tamizado a través de mi adolescencia, creciendo ahora, tengo un sueño en marcha
Sifted through my teens, growing now, I got a dream going
La gente dijo que estabas enfermo por creer, así que estornudé sobre ellos
People said you sick for believing so I sneezed on 'em
Pasé el resto de las noches concentrado en las luces
Spent the rest nights focused on the lights
Apunta a las estrellas, amartilla hacia atrás, abre el vuelo
Aim for the stars, cock back, open flight
Luego me atraparon, huellas dactilares calientes en la escopeta
Then I got caught, hot fingerprints on the shotgun
Lista de sospechosos de éxito y yo soy el primero
List of success suspects and I'm the top one
Podrías verme en vivo, siendo acelerado
You could see me live, getting swifted
Podrías llamar a mi mamá, si le preguntas, ella admitiría que
You could call my momma, if you ask, she'd admit that
Escalando desde abajo, tengo arena y los tontos reciben golpes
Climbing from the bottom, got grit and the fools take hits
Pero el tirador en el hoyo porque ella encaja
But the shooter in the pit cause she fit
Así que por favor no me tengas lástima, me ves sosteniendo llaves
So please don't pity me, you see me holding keys
Siempre me gusta bromear, no seré la perra para apaciguar
I always like to tease, won't be the bitch to appease
Pronto las azadas vienen corriendo y los cheques empiezan a llegar
Soon the hoes come running and the checks start coming
Pero estoy en esto por la altura, no por la cima
But I'm in it for the height, not the summit
No me detendré hasta que escuche al mundo gritar mi nombre, nombre
I won't stop until I hear the world scream my name out, name out
Quien eres es lo que haces, no lo que dices
Who you are is what you do, not what you say
Traigo la explosión, explosión
I bring the bang out, bang out
Oooh, estoy explotando, oooh, estoy explotando
Oooh, I'm popping, oooh, I'm popping
Oooh, estoy explotando, oooh, estoy explotando
Oooh, I'm popping, oooh, I'm popping
Me hice una promesa a mí mismo en el '99
I made a promise to myself in '99
iba a brillar
I was gonna shine
Me hice una promesa a mí mismo en el '99
I made a promise to myself in '99
iba a brillar
I was gonna shine
Me hice una promesa a mí mismo en el '99
I made a promise to myself in '99
iba a brillar
I was gonna shine
Me hice una promesa a mí mismo en el '99
I made a promise to myself in '99
iba a brillar
I was gonna shine
Me hice una promesa a mí mismo en el '99
I made a promise to myself in '99
Que me haría muy grande, abriría algunas mentes
That I'd get real big, open up a few minds
Me hice una promesa a mí mismo en el '99
I made a promise to myself in '99
iba a brillar
I was gonna shine
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Russ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: