Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.796

99 (feat. Totem & Paulina)

Russ

Letra

99 (hazaña. Tótem y Paulina)

99 (feat. Totem & Paulina)

Intentan mirarme a los ojos y decirme
They try and look me in the eyes and tell me

No hay ningún premio que ganar, no, no
There ain't no prize to be won, no, no

No, he estado luchando por la cima, estoy listo
No, I've been fighting for the top, I'm ready

Todo lo que sé es que lo quiero todo, todo
All I know is I want it all, all

Sí, es hora de empacar
Yeah, it's time to pack

Equipaje lleno de sueños con las etiquetas aún intactas
Luggage full of dreams with the tags still intact

Pero el plástico todavía está envuelto, no lo he abierto
But the plastic's still wrapped, I haven't opened it

Con mis pies en un último piso gritando: Jesús
With my feet up on a top floor screaming: Jesus

Pero quiero más, aunque todo está bien
But I want more, it's all good, though

Esto se siente como si volara una libra con mis dawgs en mi suge flow
This feel like that blow a pound with my dawgs on my suge flow

Me aman en el barrio, así que
They love me in the hood, so

Grita macivan esparciendo CD's alrededor del centro comercial de descuento como un virus
Shout out macivan spreading CD's round the discount mall like a virus

Jefes asfixiados, espero que sus empleados sepan hacer el heimlich
Bosses choking, hope your employees know how to do the heimlich

Dejó la mierda atrás como kirk hinrich
Left the bullshit way behind like kirk hinrich

Soy el primero de mi especie, no hay duda al respecto
I'm the first of my kind, ain't no doubt about it

Ligeramente esquizofrénico, estoy en el estudio conmigo mismo
Slightly schizophrenic, I'm in the studio with myself

Todavía hay una multitud alrededor
There's still a crowd around

Creo que finalmente encontré a la juventud, está en la verdad
Think I finally found the youth, it's in the truth

Desde 50 sacudió el chaleco, tuve los jukes
Since 50 rocked the vest, I had the jukes

Con mis pies en un último piso gritando: Jesús
With my feet up on a top floor screaming: Jesus

Pero yo quiero más
But I want more

No me detendré hasta que escuche al mundo gritar mi nombre, nombre
I won't stop until I hear the world scream my name out, name out

Quien eres es lo que haces, no lo que dices
Who you are is what you do, not what you say

Traigo la explosión, explosión
I bring the bang out, bang out

Oooh, estoy explotando, oooh, estoy explotando
Oooh, I'm popping, oooh, I'm popping

Oooh, estoy explotando, oooh, estoy explotando
Oooh, I'm popping, oooh, I'm popping

Me hice una promesa a mí mismo en el '99
I made a promise to myself in '99

No apuntar al cielo hubiera sido mi mayor crimen
Not to shoot for the sky would've been my biggest crime

Tamizado a través de mi adolescencia, creciendo ahora, tengo un sueño en marcha
Sifted through my teens, growing now, I got a dream going

La gente dijo que estabas enfermo por creer, así que estornudé sobre ellos
People said you sick for believing so I sneezed on 'em

Pasé el resto de las noches concentrado en las luces
Spent the rest nights focused on the lights

Apunta a las estrellas, amartilla hacia atrás, abre el vuelo
Aim for the stars, cock back, open flight

Luego me atraparon, huellas dactilares calientes en la escopeta
Then I got caught, hot fingerprints on the shotgun

Lista de sospechosos de éxito y yo soy el primero
List of success suspects and I'm the top one

Podrías verme en vivo, siendo acelerado
You could see me live, getting swifted

Podrías llamar a mi mamá, si le preguntas, ella admitiría que
You could call my momma, if you ask, she'd admit that

Escalando desde abajo, tengo arena y los tontos reciben golpes
Climbing from the bottom, got grit and the fools take hits

Pero el tirador en el hoyo porque ella encaja
But the shooter in the pit cause she fit

Así que por favor no me tengas lástima, me ves sosteniendo llaves
So please don't pity me, you see me holding keys

Siempre me gusta bromear, no seré la perra para apaciguar
I always like to tease, won't be the bitch to appease

Pronto las azadas vienen corriendo y los cheques empiezan a llegar
Soon the hoes come running and the checks start coming

Pero estoy en esto por la altura, no por la cima
But I'm in it for the height, not the summit

No me detendré hasta que escuche al mundo gritar mi nombre, nombre
I won't stop until I hear the world scream my name out, name out

Quien eres es lo que haces, no lo que dices
Who you are is what you do, not what you say

Traigo la explosión, explosión
I bring the bang out, bang out

Oooh, estoy explotando, oooh, estoy explotando
Oooh, I'm popping, oooh, I'm popping

Oooh, estoy explotando, oooh, estoy explotando
Oooh, I'm popping, oooh, I'm popping

Me hice una promesa a mí mismo en el '99
I made a promise to myself in '99

iba a brillar
I was gonna shine

Me hice una promesa a mí mismo en el '99
I made a promise to myself in '99

iba a brillar
I was gonna shine

Me hice una promesa a mí mismo en el '99
I made a promise to myself in '99

iba a brillar
I was gonna shine

Me hice una promesa a mí mismo en el '99
I made a promise to myself in '99

iba a brillar
I was gonna shine

Me hice una promesa a mí mismo en el '99
I made a promise to myself in '99

Que me haría muy grande, abriría algunas mentes
That I'd get real big, open up a few minds

Me hice una promesa a mí mismo en el '99
I made a promise to myself in '99

iba a brillar
I was gonna shine

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Russ e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção