Traducción generada automáticamente
Act Now
Russ
Actúa ahora
Act Now
Sí. - ¿Sí
Yeah
Sólo porque no diga nada no significa que no lo vea
Just 'cause I don't say anythin' doesn't mean I don't see it
Mmm, es gracioso cómo actúan ahora (sí)
Mmm, it's funny how they act now (yeah)
Es curioso cómo cambian rápido
It's funny how they change up quick
Es curioso cómo actúan ahora
It's funny how they act now
Es gracioso porque no están en nada
It's funny 'cause they ain't on shit
Me río como lalalalalalala
I'm laughin' like lalalalalala
Nananananananananananana
Nanananananananana
Nananananana
Nananananana
Es curioso cómo actúan ahora
It's funny how they act now
Sí, estoy tratando de ir a mi teléfono cada vez menos en estos días
Yeah, I'm tryna go on my phone less and less these days
Y no hablo con las mujeres menos es sexo en estos días
And I don't talk to women 'less it's sex these days
Estoy en mi segundo Rolex presidencial estos días
I'm on my second presidential Rolex these days
Podría relajarme pero preferiría flexionar estos días
I could chill but I would rather flex these days
Hombre, estoy bendecido estos días, nunca olvides estos días
Man, I'm blessed these days, never forget these days
Tomó muchas noches largas, sólo para conseguir estos días
Took a lot of long nights, just to get these days
Y para ser honesto, creo que soy el mejor en estos días
And to be honest, I think I'm the best these days
Lo tienes ahora, pero creo que soy el próximo en estos días
You got now but I think that I'm next these days
Sigue mi instinto, nunca lo segundo en estos días
Follow my gut, I never second guess these days
Paso mi prueba porque todo lo que veo son cheques en estos días
I pass my test 'cause all I see is checks these days
Dilo directamente estos días con tu pecho estos días
Say it direct these days with your chest these days
Tengo algunos monstruos de la vida real en el texto estos días
Got some real life monsters on the text these days
Vi lo asqueroso, pero me pregunto lo que has hecho en estos días
I saw the gross but I wonder what you net these days
Algunas leyendas pero demasiadas tendencias en estos días
A few legends but way too many trends these days
No estoy impresionado estos días, invierto estos días
I'm not impressed these days, I invest these days
Ejecuta el juego, pero nunca me verás sudar estos días
Runnin' the game but you won't ever see me sweat these days
Podría asistir estos días, invento estos días
I might attend these days, I invent these days
Me hago todo el tiempo, no me arrepiento estos días
I do me at all times, I don't regret these days
Estoy mojando a la chica de todos estos días
I be gettin' everybody's girl wet these days
La gente se calló porque saben que soy una amenaza en estos días, sí
People quiet 'cause they know I'm a threat these days, yeah
Mmm, es gracioso cómo actúan ahora (sí)
Mmm, it's funny how they act now (yeah)
Es curioso cómo cambian rápido
It's funny how they change up quick
Es curioso cómo actúan ahora
It's funny how they act now
Es gracioso porque no están en nada
It's funny 'cause they ain't on shit
Me río como lalalalalalala
I'm laughin' like lalalalalala
Nananananananananananana
Nanananananananana
Nananananana
Nananananana
Es curioso cómo actúan ahora
It's funny how they act now
Sí, soy diplomático cuando tengo que serlo
Yeah, uh, I'm diplomatic when I have to be
Tengo como 20 mujeres enojadas conmigo, maldita sea
I got like 20 women mad at me, damn
150 en mí casualmente
150 on me casually
Esto no pasó en la noche, tuve que hacer esto poco a poco
This didn't happen over night, I had to do this shit up gradually
Espero que vean la verdad es lo que me digo a mí mismo
Hope they see the truth is what I tell myself
Nadie me sintió hasta que me sentí a mí mismo
No one felt me until I felt myself
Estas chicas reventadas tienen demasiados cuerpos de rapero
These poppin' girls got way too many rapper bodies
No puedo esposar a una chica que se ha follado a la mitad de mis colegas
I can't wife a girl who's fucked half of my colleagues
Esto es para todos los tipos que me odian
This is for every dude that hates me
Porque las mujeres quieren salir conmigo
'Cause women wanna date me
Me puse en el trabajo, me gané mis galones
I put in work, I earned my stripes
Soy como los Yankees
I'm like the Yankees
Te juro que últimamente he estado tratando de envolver mi cabeza alrededor de esta vida
I swear lately I been tryna wrap my head around this life
Solía dormir en sofás, ahora son mil por la noche
Used to sleep on couches, now it's thousand for the night
Estoy ganando, tú perdiste, sé que te irrita
I'm winnin', you losin', I know that it irks you
Bandera europea, tengo estrellas en mi círculo
European flag shit, I got stars in my circle
Mira mi vida, mira mi subir, mira lo lejos que llegué
Look at my life, look at my come up, look how far that I made it
Honestamente, si no te sientes inspirado por eso, odias
Honestly, if you don't feel inspired by it, you hatin'
Tu nombre y apellido no significan nada
Your first and last name don't mean shit
Así que tengo mujeres que sólo conozco por código postal
So I got women that I only know by zip code
Estaba a punto de hacer un truco contigo, ahora tengo que hacer un truco en ti
I was down to stunt with you, now I gotta stunt on you
Nanananananana
Nanananananana
Mmm, es gracioso cómo actúan ahora (sí)
Mmm, it's funny how they act now (yeah)
Es curioso cómo cambian rápido
It's funny how they change up quick
Es curioso cómo actúan ahora
It's funny how they act now
Es gracioso porque no están en nada
It's funny 'cause they ain't on shit
Me río como lalalalalalala
I'm laughin' like lalalalalala
Nananananananananananana
Nanananananananana
Nananananana
Nananananana
Es curioso cómo actúan ahora
It's funny how they act now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Russ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: