Traducción generada automáticamente

Best Friend (feat. Melii)
Russ
Mejor Amigo (feat. Melii)
Best Friend (feat. Melii)
No busques másDon't look no farther
Estoy aquí para complacerteI'm here to cater to you
Porque seré tu amante (seré tu amante)'Cause I'll be your lover (I'll be your lover)
Seré tu mejor amigoI'll be your best friend
No busques másDon't look no farther
Estoy aquí para complacerteI'm here to cater to you
Porque seré tu amante (seré tu amante)'Cause I'll be your lover (I'll be your lover)
Seré tu mejor amigoI'll be your best friend
SíYeah
No busques más (no)Don't look no farther (don't)
Estoy aquí para complacerteI'm here to cater to you
Porque seré tu amante (seré tu amante)'Cause I'll be your lover (I'll be your lover)
Seré tu mejor amigo (sí, ven aquí)I'll be your best friend (yeah, come here)
No busques más (no)Don't look no farther (don't)
Estoy aquí para complacerteI'm here to cater to you
Porque seré tu amante (sí, seré tu amante, nena)'Cause I'll be your lover (yeah, I'll be your lover, baby)
Seré tu mejor amigo (sí)I'll be your best friend (yeah)
Tienes ese agarre de gorila, me estás volviendo loco (jaja)You got that gorilla grip, I'm goin' ape shit (haha)
No te gusta que te digan qué hacer, a menos que estés desnuda (ven aquí)You don't like bein' told what to do, unless you naked (come here)
Prada pero desnuda, vibra lindaPrada but naked, fly lil' vibe
Te pongo en un jet, eso es una vibra lindaPut you on a jet, now that's a fly lil' vibe
El coño hace juego con la cara en el Rolex que le compré (vamos)Pussy match the face on the rollie that I bought her (let's go)
Rompecocos rosa bonito, pregúntale a mi Dios, detenla (sí)Pretty pink jawbreaker, ask my God, stop her (yeah)
Eso es de alto nivel (sí), sabes que tengo acceso, nenaThat is top dollar (yeah), you know I got access, baby
[?] Mejor amigo, nena[?] Best friend, baby
Te haré mía (te haré mía)I'ma make you mine (I'ma make you mine)
No estoy perdiendo tiempo (no estoy perdiendo tiempo)I ain't wastin' no time (I ain't wastin' no time)
Y no estoy haciendo fila (y no estoy haciendo fila)And I ain't standin' line (and I ain't standin' line)
Maldición, sí, sí, cometo crímenesFuck, yes, yeah, I do crime
No busques más (no)Don't look no farther (don't)
Estoy aquí para complacerteI'm here to cater to you
Porque seré tu amante (sí, seré tu amante)'Cause I'll be your lover (yeah, I'll be your lover)
Seré tu mejor amigo (sí, ven aquí)I'll be your best friend (yeah, come here)
No busques más (no)Don't look no farther (don't)
Estoy aquí para complacerteI'm here to cater to you
Porque seré tu amante (Melii, seré tu amante, nena)'Cause I'll be your lover (melii, I'll be your lover, baby)
Seré tu mejor amigo (sí)I'll be your best friend (yeah)
Bebé, tratando de ser mi número unoBaby, tryna be my number uno
El dúo perfecto, puedo decirloThe perfect duo, I can tell
Y sus ojos son [?]And his eyes are [?]
Bebé, sabes cómo soy si eres túBaby, you know how I'm comin' if it's you though
Sabes qué hacerYou know what to do though
Besar ambos lentamente, seguir con '42Kissin' both slow, chasin' that with '42 though
El chico tiene esa vibra de la vieja escuelaBaby boy got that old school vibe
Cara en la que quiero montarFace I wanna ride
Ser un compañero de vida, además eres humilde y vuelasBe a ride or die, plus you're humble and you're fly
Te trato como si fueras mío, incluso antes de que fueras míoTreat you like you're mine, even before you were mine
Y solo obtiene un poco, el coño se suicidaAnd he only get a taste, pussy suicide
Y sabes que soy traviesa, la tutti fruttiAnd ya sabe que soy naughty, la tutti frutti
Estoy en Miami pero tú [?] envía la direcciónI'm out in Miami but you [?] send the addy
Él sabe cómo es cuando estás con una chica malaHe know what it's like when you fuckin' with a baddie
La niña es una consentida pero escucha a su papá (papá)Baby girl a brat but she listen to her daddy (daddy)
No busques más (no)Don't look no farther (don't)
Estoy aquí para complacerteI'm here to cater to you
Porque seré tu amante (sí, seré tu amante)'Cause I'll be your lover (yeah, I'll be your lover)
Seré tu mejor amigo (sí, ven aquí)I'll be your best friend (yeah, come here)
No busques más (no)Don't look no farther (don't)
Estoy aquí para complacerteI'm here to cater to you
Porque seré tu amante (sí, seré tu amante, nena)'Cause I'll be your lover (yeah, I'll be your lover, baby)
Seré tu mejor amigo (sí)I'll be your best friend (yeah)
No busques másDon't look no farther
Estoy aquí para complacerteI'm here to cater to you
Porque seré tu amante (seré tu amante)'Cause I'll be your lover (I'll be your lover)
Seré tu mejor amigoI'll be your best friend



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Russ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: