Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 622

Blow The Whistle

Russ

Letra

Sopla El Silbato

Blow The Whistle

Yeah
StatikStatik
Chomp 2. 5, jajaChomp 2. 5, haha
Solo algo pequeño para mantenerlos entretenidosJust a lil' something to hold y'all over
¡Vamos!Come on!
Sí, sí, okayYeah, yeah, okay

Ambos mis padres en primera fila, los llevé por separadoBoth my parents courtside, took them separately
Si íbamos juntos, necesitaríamos otro árbitroIf we went together, we gon' need another referee
Alguien sopla el silbato, estoy a punto de lanzar un misilSomeone blow the whistle, I'm 'bout to drop a missile
Esto es solo un calentamiento para el clásico que te daré en el verano, síThis shit is just a warmup to the classic I'ma give you in the summer, yeah
Ambos mis padres en primera fila, los llevé por separadoBoth my parents courtside, took them separately
Si íbamos juntos, necesitaríamos otro árbitroIf we went together, we gon' need another referee
Alguien sopla el silbato, estoy a punto de lanzar un misilSomeone blow the whistle, I'm 'bout to drop a missile
Esto es solo un calentamiento para el clásico que te daré en el verano, síThis shit is just a warmup to the classic I'ma give you in the summer, yeah

Sí, okayYeah, okay
Respeto al creador, soy el hombre (sí)Respect to the creator, I'm the man though (yeah)
Sabes que tengo el bienestar de mi familia en mis manos, hermano (manos, hermano)You know I got my family's well-being in my hands, bro (hands bro)
Afortunadamente, juego, me mantengo firme, ¿como quién? Como Tyler (Tyler)Luckily, I ball, stand tall, like who? Like Tyler (Tyler)
Cuando me tomé un descanso, lo tomaron mal, ¿como quién? Como SkylarWhen I took a break, they took it bad, like who? Like Skylar
Y sabes que me estoy enriqueciendo con el rap, ese es el camino americano (sí)And you know I'm gettin' rich off of rap, that's the American way (yeah)
Un par de días en L. A., me junto con los peces gordos, Arrogant TaeCouple days in L. A., link with bigwigs, Arrogant Tae
Compartiendo mi plato, dejé que algunas personas probaran; no quedaron satisfechasSharin' my plate, I let some people have a bite; they weren't satisfied
Mordieron la mano que les dio de comer, ahora perdí mi maldito apetito para ayudarThey bit the hand that fed 'em, now I lost my fuckin' appetite to help
Bueno, que les den, porque lo hicieron ellos mismosWell, fuck it, 'cause they did it to themselves
Que se joda la gorda, empezaron a cantar ellos mismosFuck the fat lady, they just started singin' it themselves
Estoy en Atlanta en la casa, ahí es cuando estoy en mi mejor momento (cierto)I'm in Atlanta at the house, that's when I'm at my best (true)
Perra, sé cuál es mi propósito, así que no creo en los accidentesBitch, I know my purpose, so I don't believe in accidents
No me quedé sentado, fui y lo conseguí, sin excusasI didn't sit around, I went and got it, no excuses
Y me arriesgué, porque sé que ahí es donde está toda la frutaAnd I went out on a limb, 'cause I know that's where all the fruit is
La verdad es que he estado rapeando mejor que mis colegas (sí)Truth is I been rappin' better than my peers (yeah)
Ha estado sucediendo durante añosIt's been goin' on for years
Hombre, les estoy dando mi corazón (vamos)Man I'm givin' y'all my heart (come on)
Todo lo que pido son sus oídos (sí)All I ask for is your ears (yeah)

Ambos mis padres en primera fila, los llevé por separadoBoth my parents courtside, took them separately
Si íbamos juntos, necesitaríamos otro árbitroIf we went together, we gon' need another referee
Alguien sopla el silbato, estoy a punto de lanzar un misilSomeone blow the whistle, I'm 'bout to drop a missile
Esto es solo un calentamiento para el clásico que te daré en el verano, síThis shit is just a warmup to the classic I'ma give you in the summer, yeah
Ambos mis padres en primera fila, los llevé por separadoBoth my parents courtside, took them separately
Si íbamos juntos, necesitaríamos otro árbitroIf we went together, we gon' need another referee
Alguien sopla el silbato, estoy a punto de lanzar un misilSomeone blow the whistle, I'm 'bout to drop a missile
Esto es solo un calentamiento para el clásico que te daré en el verano, síThis shit is just a warmup to the classic I'ma give you in the summer, yeah

Yeah
¿No es gracioso? (¿Qué?)Ain't it funny? (What)
Nunca vi a alguien odiarme que tuviera más dinero (ja)I never seen somebody hate on me who had more money (ha)
Solía dejarme afectar, peleábamos en otro paísI used to let it get to me, we fightin' out the country
Eso fue cuando fumaba delgados porros blancos, Mason PlumleeThat was back when I as smokin' skinny white joints, Mason Plumlee
Ahora tengo que dejarlo rebotar, rebotar en mí, Mac McClungNow I got to let it bounce, bounce off me, Mac McClung
Tenemos que enfocarnos, hombre, le di a mis perros un bono, hombreWe got to focus, man, I gave my dawgs a bonus, man
Este juego sabe que soy un pionero como Arvydas Sabonis, hombre (sí)This game knows I'm a trailblazer like Arvydas Sabonis, man (yeah)
No sigo multitudes, así es como te pierdesI don't follow crowds, that's how you get lost
El dinero es un monstruo verde, y no me gustan los Red SoxMoney's a green monster, and I do not like the Red Sox
Quiero decir, hice llover, llover, llover; Dak PrescottI mean, I made it rain, rain, rain; Dak Prescott
El contador tenía un vaquero, tiene razón, debería haberme detenido, cierto (sí)Accountant had a cowboy, he's right, I should've been stopped, true (yeah)
Que se joda el molde, soy el nuevo arquetipoFuck the mold, I'm the new archetype
Probablemente hice que otros mil artistas empezaran esta nocheI probably made another thousand artists go and start tonight
Y todo está documentado (lo ves)And everything is documented (you see it)
Tengo el ascenso en cámarasI got the come-up on cameras
Y nunca tuve que vender mi alma o mudarme a Los ÁngelesAnd I never had to sell my soul or move to Los Angeles
Nunca tuve que buscar fama o hacer un montón de cosas rarasNever had to chase clout or do a bunch of weird shit
Para que todo el maldito mundo escuchara estoTo get the whole fuckin' world to hear this
Todo lo que tuve que hacer fue ser yoAll I had to do was me

Ambos mis padres en primera fila, los llevé por separadoBoth my parents courtside, took them separately
Si íbamos juntos, necesitaríamos otro árbitroIf we went together, we gon' need another referee
Alguien sopla el silbato, estoy a punto de lanzar un misilSomeone blow the whistle, I'm 'bout to drop a missile
Esto es solo un calentamiento para el clásico que te daré en el verano, síThis shit is just a warmup to the classic I'ma give you in the summer, yeah
Ambos mis padres en primera fila, los llevé por separadoBoth my parents courtside, took them separately
Si íbamos juntos, necesitaríamos otro árbitroIf we went together, we gon' need another referee
Alguien sopla el silbato, estoy a punto de lanzar un misilSomeone blow the whistle, I'm 'bout to drop a missile
Esto es solo un calentamiento para el clásico que te daré en el veranoThis shit is just a warmup to the classic I'ma give you in the summer

Yeah
CHOMP 2. 5CHOMP 2. 5
Hago esto en mi sueño, amigoI do this shit in my sleep, dawg
Statik SelektahStatik Selektah
Solo cosas clásicasClassic shit only
SANTIAGO en caminoSANTIAGO on the way
Yeah


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Russ y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección