Traducción generada automáticamente

Fallin' Too
Russ
Caer también
Fallin' Too
Si te caes, yo también caeréf you fall, I'm fallin' too
Si llamas, yo también llamoIf you call, I'm callin' too
Lo que tú quieres, yo quiero hacerWhat you want, I wanna do
Sólo dime, y podemos decidirJust tell me, and we can decide
No quiero pelear, sí, síI don't wanna fight, yeah yeah
Si te caes, yo también caeréIf you fall, I'm fallin' too
Si llamas, yo también llamoIf you call, I'm callin' too
Lo que tú quieres, yo quiero hacerWhat you want, I wanna do
Sólo dime, y podemos decidirJust tell me, and we can decide
No quiero pelear, sí, síI don't wanna fight, yeah yeah
Ahora estoy recibiendo dinero, todo cambió rápidoI'm gettin' money now, everythin' changed quick
Parte de mí echa de menos la vida en el sótanoPart of me misses life in the basement
Cuando todo estaba bien en la casaBack when everythin' was cool in the household
Cuando me llenaron de un par de cientos de descargasWhen I was gassed of a couple hundred downloads
Ahora yo nunca volvería, lo bueno pesa más que lo maloNow I would never go back, the good outweighs the bad
Pero mi madre cree que no la amo, culpa a mi padreBut my mom thinks I don't love her, she blames it on my dad
La tensión se vuelve más gruesa que las chicas que tengo en South BeachTension gettin' thicker than the girls I got in south beach
Argumentos más locos que las chicas que tengo en Arabia SauditaArguments crazier than girls I got in Saudi
Tengo una recompensa, en mi cabeza eso es lo que se sienteGot a bounty, on my head that's what it feels like
Es una locura cuando los sueños se convierten en la vida realIt's crazy when dreams become real life
Ayudando a mi mamá puede dar tres bastidoresHelpin' that my mom can give three racks
Porque papá ha estado en silencio como 3 pilas'Cause dad's been silent like 3 stacks
Y el dinero tiene a mi familia haciendo volteretasAnd money's got my family doin' backflips
Estaba arruinado, no he vuelto desde entoncesI was broke, I ain't been back since
Y todo el mundo lo sabe, tengo a la familia sobre mis hombrosAnd everybody knows it, I got the fam up on my shoulders
Prometo que explotaré, pero no lo volaré, síI promise I'll blow up but won't blow it, yeah
Si te caes, yo también caeréIf you fall, I'm fallin' too
Si llamas, yo también llamoIf you call, I'm callin' too
Lo que tú quieres, yo quiero hacerWhat you want, I wanna do
Sólo dime, y podemos decidirJust tell me, and we can decide
No quiero pelear, sí, síI don't wanna fight, yeah yeah
Si te caes, yo también caeréIf you fall, I'm fallin' too
Si llamas, yo también llamoIf you call, I'm callin' too
Lo que tú quieres, yo quiero hacerWhat you want, I wanna do
Sólo dime, y podemos decidirJust tell me, and we can decide
No quiero pelear, sí, síI don't wanna fight, yeah yeah
Un par de millones de efectivo líquido. Puedo retirarme ahora mismoCouple million liquid cash. I can pull out right now
Cuatro chicas cada noche, debería salir ahora mismoFour chicks every night, I should pull out right now
No puedo tener un error, mi padre actúa como si tuviera dosI can't have a mistake, my dad acts like he had two
Lo amo ese es mi padre, entiendo que tuvo queI love him that's my dad, I understand that he had to
Familia loca como el carajo, un hombre de la televisión que he conocidoFamily mad as fuck, a TV man I've known that
50k la semana pasada hombre, he arruinado eso50k last week man, I've blown that
El auto de mamá se llevó, hombre me siento estresadoMom's car got took, man I feel stressed
Porque tengo un par de coches estacionados en mi cuello, sí'Cause I got the couple cars parked on my neck, yes
Veinte anillos de boda descansando en mi collarTwenty weddin' rings chillin' on my necklace
Me siento un poco culpable, por favor no me juzgues fuera de mi entradaFeelin' kind of guilty, please don't judge me off my entrance
Porque esto es dinero nuevo, déjame encargarme de eso'Cause this is new money, let me get handle on that
A punto de empezar a moverse militante, poner el camuflaje en élAbout to start moving militant, put the camo on it
Le dijo a papá, «Tengo que averiguar el equilibrio entre ayudar a todosTold dad, "Got to figure out the balance between helping y'all out
Y sabiendo que puedes ayudarmeAnd knowin' ya'll can help me out it"
Maldita sea, podría ser mejor, pero podría ser mucho peorDamn, ya it could be better but it could be way worse
Espero que estemos todos juntosHope we all stay together
Si te caes, yo también caeréIf you fall, I'm fallin' too
Si llamas, yo también llamoIf you call, I'm callin' too
Lo que tú quieres, yo quiero hacerWhat you want, I wanna do
Sólo dime, y podemos decidirJust tell me, and we can decide
No quiero pelear, sí, síI don't wanna fight, yeah yeah
Si te caes, yo también caeréIf you fall, I'm fallin' too
Si llamas, yo también llamoIf you call, I'm callin' too
Lo que tú quieres, yo quiero hacerWhat you want, I wanna do
Sólo dime, y podemos decidirJust tell me, and we can decide
No quiero pelear, sí, síI don't wanna fight, yeah yeah
Dile a mi mamá que volveréTell my mamma I'll be back
En un poco, voy a salvarlaIn a little, I'ma save her
No importa lo que pasóNo matter what went down
No me importa, no la culpoI don't care, I don't blame her
Sí, síYeah, yeah
Dile a mi mamá que volveréTell my mamma I'll be back
En un poco, voy a salvarlaIn a little, I'ma save her
No importa lo que pasóNo matter what went down
No me importa, no la culpoI don't care, I don't blame her
Sí, síYeah, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Russ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: