Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 241.298

GoodBye

Russ

Letra

Significado

Auf Wiedersehen

GoodBye

Auf Wiedersehen, es hat keinen Sinn, mit den Kinn vorzupreschenGoodbye, no use leading with our chins
Hier endet unsere GeschichteThis is where our story ends
Nie Liebende, immer Freunde!Never lovers, ever friends!
Auf Wiedersehen, lass unsere Herzen es einen Tag nennenGoodbye, let our hearts call it a day
Aber bevor du gehstBut before you walk away
Will ich aufrichtig sagenI sincerely want to say
Auf Wiedersehen, tschüssGoodbye, bye
Auf Wiedersehen!Goodbye!
Auf Wiedersehen, tschüssGoodbye, bye
Auf Wiedersehen!Goodbye!

Du hast mir gesagt, ich sei verrücktYou told me that I was crazy
Bis ich auf deinen Mann und dich aufgefahren bin'Til I pulled up on your man and you
Du sahst aus wie der Teufel, als du mir gewunken hastYou looked like the devil when you waved at me
Verdammte, ich hab was zu sagen zu dirBitch, I got something to say to you
Auf Wiedersehen, tschüssGoodbye, bye
Auf Wiedersehen!Goodbye!
Ja, ich hab meine Windschutzscheibe zerbrochenYeah, I cracked my windshield
Glück, dass ich dich nicht zerbrochen habeLucky that I didn't crack you
Verdammte, du bist ein schwarzes LochBitch, you're a black hole
Was mich in deinem Vakuum einsaugtSucking me in your vacuum
Ja, ich hab meine Windschutzscheibe zerbrochenYeah, I cracked my windshield
Glück, dass ich dich nicht zerbrochen habeLucky that I didn't crack you
Und ich fühle mich betrunken in diesem Hotelzimmer und versuche, dich zu fragenAnd I'm feeling drunk in this hotel room trying ask you
Über all deine früheren TypenBout all of your past dudes
Und warum sie so präsent bleibenAnd why they stay so present
Denn verdammte, wenn ich die Zukunft bin, warum sind sie in deiner Gegenwart?'Cause bitch, if I'm the future, then why they in your presence
Und wenn ich der König und du die Königin bistAnd if I'm the king and you the queen
Warum benimmst du dich wie ein Bauer?Then why you acting like a peasant?
Warum benimmst du dich wie ein Bauer?Why you acting like a peasant?
Ich dachte, du würdest all deine ExenI thought that you were gonna tell all of your exes
Auf Wiedersehen sagen, tschüssGoodbye, bye
(Hab's alles total vermasselt! Dumm!)(Fucked it all up! Stupid!)
Auf Wiedersehen!Goodbye!

Lass mich mit Paul anfangenLet me start with Paul
Viel Spaß auf deiner Farm!Have fun on your farm!
Während du deine Hühner zählstWhile you counting your chickens
Und deine Ziegen, während du verarscht wirstAnd your goats while you getting dogged
Weil du denkst, du liebst PaolaCause you think you love Paola
Weil du mit Paola geschlafen hastCause you went and fucked Paola
Aber du bist nur von Pussy-Power fasziniertBut you're just enamored by pussy power
Weil du es nie wirklich hattestCause you never really got it
Also als sie es hingeworfen hat, ja, hast du es gefangenSo when she threw it, yeah, you caught it
Und ich wusste es, aber ich hab's gekauftAnd I knew it but I bought it
Und Paul ist nur dein kleiner HundAnd Paul's just your puppy
Halt ihn besser an der LeineBetter keep him on your leash
Denn in dem Moment, in dem er endlichCause the second that he finally
Ein bisschen mehr Pussy bekommt, wird er gehenGets some more pussy he's gonna leave
Aber ein Applaus für all die Verlierer wie Paul!But round of applause for all the losers like Paul!
(Das ist nur ein Versager, dem du hätte Auf Wiedersehen sagen sollen)(That's just one bum you should've told)
Auf Wiedersehen, tschüssGoodbye, bye
Auf Wiedersehen!Goodbye!
Auf Wiedersehen!Goodbye!

Ja, lass mich diese Weiber namentlich nennen!Yeah, let me name these hoes!
Da war Blake, da war DevonThere was Blake, there was Devon
Da war Igor, da war PaulThere was Igor, there was Paul
Dann habe ich herausgefunden, dass du eine Prostituierte bistThen I found out you're a prostitute
Also gibt es mehr Namen, als ich zurückrufen kann!So there's more names than I recall!
Hätte auf die Cops hören sollen!Should've listened to the cops!
Hätte auf meinen Alten hören sollen!Should've listened to my pops!
Hätte auf Bugus hören sollenShould've listened to Bugus
Mann, warum hab ich das nicht?Man, why did I not?
Denn ich, ich habe dich wirklich geliebtBecause I, I really loved you
Oh, ich, ich habe dich wirklich geliebtOh, I, I really loved you
Aber du bist eine geldgierige SchlampeBut you're a money hungry hoe
Rate mal, was ich sageGuess what I'm saying

Du hast mir gesagt, ich sei verrücktYou told me that I was crazy
Bis ich auf deinen Mann und dich aufgefahren bin'Til I pulled up on your man and you
Du sahst aus wie der Teufel, als du mir gewunken hastYou looked like the devil when you waved at me
Verdammte, ich hab was zu sagen zu dirBitch, I got something to say to you
Auf Wiedersehen, tschüssGoodbye, bye
Auf Wiedersehen!Goodbye!
(Wisst, dass du das versaut hast!)(Know you fucked this up!)
Auf Wiedersehen!Goodbye!
(Und ich werde dich auch von den Grammys anrufen!)(And I'mma call you from the Grammies, too!)
Auf Wiedersehen!Goodbye!
(Hoffentlich gehst du ran, damit ich es dir nochmal sagen kann)(Hopefully you pick up, so I can tell you again)
Auf WiedersehenGoodbye

Enviada por Vitor. Subtitulado por Jaqueline y más 1 personas. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Russ y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección