Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 241.357

GoodBye

Russ

Letra

Significado

Au revoir

GoodBye

Au revoir, pas la peine de se battreGoodbye, no use leading with our chins
C'est ici que notre histoire s'achèveThis is where our story ends
Jamais amants, toujours amis !Never lovers, ever friends!
Au revoir, laissons nos cœurs se dire adieuGoodbye, let our hearts call it a day
Mais avant que tu t'en aillesBut before you walk away
Je veux vraiment te direI sincerely want to say
Au revoir, byeGoodbye, bye
Au revoir !Goodbye!
Au revoir, byeGoodbye, bye
Au revoir !Goodbye!

Tu m'as dit que j'étais fouYou told me that I was crazy
Jusqu'à ce que je débarque avec ton mec et toi'Til I pulled up on your man and you
Tu avais l'air du diable quand tu m'as fait signeYou looked like the devil when you waved at me
Salope, j'ai quelque chose à te direBitch, I got something to say to you
Au revoir, byeGoodbye, bye
Au revoir !Goodbye!
Ouais, j'ai fissuré mon pare-briseYeah, I cracked my windshield
Heureusement que je t'ai pas fissuréeLucky that I didn't crack you
Salope, t'es un trou noirBitch, you're a black hole
Me aspirant dans ton videSucking me in your vacuum
Ouais, j'ai fissuré mon pare-briseYeah, I cracked my windshield
Heureusement que je t'ai pas fissuréeLucky that I didn't crack you
Et je me sens ivre dans cette chambre d'hôtel en essayant de te demanderAnd I'm feeling drunk in this hotel room trying ask you
À propos de tous tes exBout all of your past dudes
Et pourquoi ils sont si présentsAnd why they stay so present
Parce que salope, si je suis le futur, alors pourquoi ils sont dans ton présent'Cause bitch, if I'm the future, then why they in your presence
Et si je suis le roi et que tu es la reineAnd if I'm the king and you the queen
Alors pourquoi tu agis comme une paysanne ?Then why you acting like a peasant?
Pourquoi tu agis comme une paysanne ?Why you acting like a peasant?
Je pensais que tu allais dire à tous tes exI thought that you were gonna tell all of your exes
Au revoir, byeGoodbye, bye
(J'ai tout foutu en l'air ! Stupide !)(Fucked it all up! Stupid!)
Au revoir !Goodbye!

Laisse-moi commencer par PaulLet me start with Paul
Amuse-toi à ta ferme !Have fun on your farm!
Pendant que tu comptes tes poulesWhile you counting your chickens
Et tes chèvres pendant que tu te fais traiterAnd your goats while you getting dogged
Parce que tu penses aimer PaolaCause you think you love Paola
Parce que tu es allée baiser PaolaCause you went and fucked Paola
Mais tu es juste fascinée par le pouvoir du sexeBut you're just enamored by pussy power
Parce que tu ne l'as jamais vraiment euCause you never really got it
Alors quand elle l'a balancé, ouais, tu l'as attrapéSo when she threw it, yeah, you caught it
Et je le savais mais je l'ai cruAnd I knew it but I bought it
Et Paul n'est qu'un petit chien pour toiAnd Paul's just your puppy
Mieux vaut le garder en laisseBetter keep him on your leash
Parce que la seconde où il finit parCause the second that he finally
Avoir un peu plus de sexe, il va partirGets some more pussy he's gonna leave
Mais applaudissons tous les perdants comme Paul !But round of applause for all the losers like Paul!
(C'est juste un clochard que tu aurais dû dire)(That's just one bum you should've told)
Au revoir, byeGoodbye, bye
Au revoir !Goodbye!
Au revoir !Goodbye!

Ouais, laisse-moi nommer ces salopes !Yeah, let me name these hoes!
Il y avait Blake, il y avait DevonThere was Blake, there was Devon
Il y avait Igor, il y avait PaulThere was Igor, there was Paul
Puis j'ai découvert que tu es une prostituéeThen I found out you're a prostitute
Donc il y a plus de noms que je ne me souviens !So there's more names than I recall!
J'aurais dû écouter les flics !Should've listened to the cops!
J'aurais dû écouter mon père !Should've listened to my pops!
J'aurais dû écouter BugusShould've listened to Bugus
Mec, pourquoi je ne l'ai pas fait ?Man, why did I not?
Parce que moi, je t'aimais vraimentBecause I, I really loved you
Oh, moi, je t'aimais vraimentOh, I, I really loved you
Mais t'es une salope avide d'argentBut you're a money hungry hoe
Devine ce que je disGuess what I'm saying

Tu m'as dit que j'étais fouYou told me that I was crazy
Jusqu'à ce que je débarque avec ton mec et toi'Til I pulled up on your man and you
Tu avais l'air du diable quand tu m'as fait signeYou looked like the devil when you waved at me
Salope, j'ai quelque chose à te direBitch, I got something to say to you
Au revoir, byeGoodbye, bye
Au revoir !Goodbye!
(Savais que t'as foutu ça en l'air !)(Know you fucked this up!)
Au revoir !Goodbye!
(Et je vais t'appeler des Grammys, aussi !)(And I'mma call you from the Grammies, too!)
Au revoir !Goodbye!
(J'espère que tu décroches, pour que je puisse te le dire encore)(Hopefully you pick up, so I can tell you again)
Au revoirGoodbye

Enviada por Vitor. Subtitulado por Jaqueline y más 1 personas. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Russ y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección