Traducción generada automáticamente
I'm Here
Russ
Estoy aquí
I'm Here
Estoy aquí
I'm here
Sí, llegó el dinero. No me estoy tropezando con una llama pasada
Yeah, the cash came I ain't trippin' on a past flame
Incluso si fueran monedas
Even if they were dimes
Yo cuántos 10 es lo que mi apellido
Yo how many 10's what my last name
¿Es esto el juego de rap o la política del instituto?
Is this the rap game or high school politics?
El jefe podría estar en Maury porque tienen un poco de poppin'
Boss could be on Maury 'cause they got a little poppin'
Antes de que aparezca, ahí es cuando llega el depósito
Before I show up, that's when the deposit hits
Sólo me quieres ahora, eso es lo que tengo problemas con
You only want me now, that's what I have problems with
Suites de cinco estrellas, envoltorios troyanos en el piso
Five-star suites, Trojan wrappers on the floor
Esa es la estética cuando tienes media milla de gira
That's the aesthetic when you getting half a mil' on tour
Ahora estoy de vuelta por seis semanas
Now I'm back for six weeks
Además, debería recibir mis placas pronto
Plus I should receive my plaques soon
Cagando en el juego, probablemente lo colgaría en mi baño
Shitting on the game, I'd probably hang it in my bathroom
El pasado junio estaba quebrado, este junio hice cien
Last June I was broke, this June I made a hundred
Antes y después, no me cambió, aunque me quedé cien
Before and after, didn't change me, though I stayed a hundred
Muéstrame a alguien más que esté haciendo lo que estoy haciendo
Show me someone else who's doing what I'm doing
Cantar, rapear, mezclar y dominar, ingeniero y productor
Singing, rapping, mix and mastering, engineer, and producer
Eso es cada canción sin excepción, más el catálogo más largo que un montón de veteranos
That's every song with no exception, plus the catalog longer than a lot of veterans
Mencionarme entre mí porque soy el primero de mi clase
Mention me amongst myself 'cause I'm the first of my kind
Vives una vida semiencantada, haces que tus terceros ojos sean ciegos
You live a Semi-Charmed Life, cause your third eyes blind
Soy un pastor, no una oveja, pero he oído que es mi hora
I'm a shepherd, not a sheep, but I heard it's my time
Estaba en las sombras por tanto tiempo, merezco todo mi brillo
Was in the shadows for so long, I deserve all my shine
Tengo algunas mujeres a las que te encantaría coger, la dejó en lectura
Got some women you would love to fuck, left her on read
Tengo unos amigos con ese brazo, pierna, brazo, cabeza
Got some homies 'bout that arm leg, leg, arm, head
Debería llamarlo una noche, demasiadas mujeres pueden ser peligrosas
I should call it a night, too many women can be dangerous
Los dejas detrás de las escenas
You let 'em behind the scenes
De repente empiezan a incriminarnos
All of a sudden they start framing us
Hago lo suficiente para alterar su percepción de mí
I make enough to alter her perception of me
Cuanto mayor sea, las lecciones más caras serán
The older you get, the more expensive lessons will be
Tienes que apretar, moverte un poco más militante
Gotta tighten up, move a little bit more militant
Bajando por tu cuadra
Coming down your block
Parece que hemos coteado a todo el concesionario
Looking like we copped the whole dealership
Suites Penthouse, pero no podía decirte en qué ciudad
Penthouse suites, but couldn't tell you what city
Los mismos que se quedaron abajo conmigo se levantarán conmigo
Same ones who stayed down with me gon' be up with me
Ese es el código que defienden cuando saben lo que se necesitó para convertirse en la estrella que todos conocen
See that's the code you uphold when you know what it took to really grow into the star you all know so
Cuando Bugus toque, tengo al Bentley esperándolo
When Bugus touch down, I got the Bentley waiting for him
En L.A., la próxima vez probablemente tocaría el foro
In L.A., the next time I'd probably play the forum
Pero por ahora, tráeme vendiendo el Novo
But for now, catch me selling out the Novo
Nada de debut, nada de abridores, estoy solo
No debut, no openers, I'm solo
Estás atrapado en el club porque no puedes vender entradas
You're trapped in the club 'cause you can't sell tickets
Tu álbum fracasó y tú seguiste adelante y caíste con él
Your album flopped and you went ahead and fell with it
Pero que se jodan, soy un hombre de negocios
But fuck y'all, I'm a business man
Estoy fumando caviar de conos en mi camioneta sprinter
I'm smoking caviar off cones in my sprinter van
Por teléfono con mis abogados hablando de ocho dígitos, sí
On the phone with my lawyers talking about eight digits, yeah
Sólo para estar seguros, incluso mis cajas fuertes tienen una caja fuerte
Just to be safe, even my safes got a safe in it
Falsas acusaciones, creo que he terminado con las groupies
False accusations, think I'm done with the groupies
Porque una mala escena puede arruinar toda la película, así que
'Cause one bad scene can fuck up the whole movie, so
Que se jodan estas azadas, hombre estoy fuera del juego
Fuck these hoes, man I'm out the game
Además, saltan más rápido que House of Pain
Plus they jump around quicker than House of Pain
Rompe el banco para la familia, lleve a todos a Waikiki
Break the bank for the family, take everyone to Waikiki
Mis amigos en África, te noquean en dashikis
My homies up big in Africa, knock you out in dashikis
A mi familia, soy Russell, a estas mujeres habibi
To my family, I'm Russell, to these women habibi
Los ex saben que se tocaron cuando me ven en la televisión
Ex's know they played themselves when they see me on TV
El gran dinero ofende, las mentes pequeñas demasiado mal
Big money offends, small minds too bad
Yo le doy a mis chicas una nueva vida, tú le das a tus chicas una nueva bolsa
I give my girls a new life, you give your girls a new bag
Haciendo entrevistas con Forbes porque los surgidas increíbles
Doing interviews with Forbes 'cause the come ups amazing
Tengo un nuevo fetiche por las joyas y las vacaciones costosas
I got a new fetish for jewelry and expensive vacations
Tengo la industria sacudida
I got the industry shook
Como «¿cómo está apareciendo así?
Like "how's he's popping like this?
No lo conozco, pero todavía tiene 60K en la muñeca
I don't know him, but he's still got 60K on his wrist"
Ahora no puedo ir al centro comercial, porque probablemente me mutilarán
Now I can't go to the mall, 'cause I'll probably get mauled
Y yo miento, no estaba ocupado
And I lie, I wasn't busy
Estoy ignorando tu llamada
I'm just ignoring your call
Porque tal vez siento que no mereces una respuesta
'Cause maybe I feel like you don't really deserve a response
Porque me estabas volviendo loca cuando estaba tratando de subir
'Cause you were curving me crazy when I was trying to get on
Ahora estoy fresco en el juego, y ya fui oro
Now I'm fresh up in the game, and I already went gold
Porque les di lo que quieren ahora pierden el control
'Cause I gave them what they want now they losing control
Tuve que hacerlo yo mismo, apretar el gatillo en mis sueños
Had to do it myself, pull the trigger on my dreams
Siempre supe que esto lo que sucede, lo que se manifiesta todo
Always knew that this what happen, manifested everything
Ahora van a escribir sobre mí
Now they gon' write about me
Como si tuvieran razón sobre mí
Like they were right about me
Algunas personas parecen querer arrebatarme el blanco
Some people looking like they wanna snatch the white up out me
Eso es nuevo para mí, perdóname por estar cansado de mi raza, pero he sido daltónico
That's new to me, forgive me for being jaded to my race, but I been color blind
Eso no fue solo un mixtape
That wasn't just a mixtape
Sí, uno de once, puse once
Yeah, one of eleven, I put out eleven
Producido, mezclado, dominado y diseñado, escrito por mí
Produced, mixed, mastered, and engineered, written by me
Sí, esto es sólo el principio
Yeah, this just the beginning though
Sí, lo del debut
Yeah, debut shit
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Russ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: