Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 126.272

Missin You Crazy

Russ

Letra

Significado

Tu me manques à en devenir fou

Missin You Crazy

Ouais, j'ai beaucoup réfléchi ouais, ouaisYeah, I been thinking a lot yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, allezYeah, yeah, yeah, come on

Ça fait bien trop longtempsIt's been way too long
Que je t'ai pas vu, que je t'ai pas regardé dans les yeuxSince I seen you, looked you in your eyes
À tourner en ville et à traîner dehorsRiding 'round the town and staying out
Je veux pas dire au revoirDon't wanna say goodbye
Tout est si différent maintenantEverything's so different now
Tu es exactement ce qui me manque maintenantYou're just what I'm missing now
Mais je sais que je peux pas te retrouverBut I know that I can't have you back
Je crois que je suis en train de délirer maintenantI guess I'm tripping now

Parfois, je commence à te manquer à en devenir fouSometimes I start missin' you crazy
Y'a rien de tel que toi (ouais)Ain't nothing quite like you (yeah)
Un amour comme ça continue et continueLove like this keeps going and going
Je peux pas t'oublier (non)I cannot forget you (no)
Oh, oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh, oh

Ouais, ouais, ouaisYeah, yeah, yeah
À tourner en ville dans une vieille caisse (uh)Ride 'round town in a hoopty (uh)
Bien avant que j'aie jamais eu une groupie (uh)Way before I ever had a groupie (uh)
À l'époque où je portais les mêmes cinq t-shirtsBack when I used to wear the same five shirts
Bien avant que j'aie jamais eu de Gucci (uh)Way before I ever had Gucci (uh)
Bien avant que j'aie jamais eu une RolexWay before I ever had a Rollie on
À l'époque où je parlais de CorleoneTalking back when I dropped Corleone
Prendre un huitième que mon pote a euPicking up an eighth that my homie got
Baisant dans la voiture, c'était le seul endroitFucking in the car, that's the only spot
À l'époque où je me sentais plus libreBack when I felt more free
À l'époque où je fumais plus de weedBack when I smoked more weed
À l'époque où je roulais sur la 92Back when I drove up and down 92
Avec une vue sur la lune et toiWith a view of the moon and you
Dans le siège passagerIn the passenger seat
C'était tellement bienThat was so good
Maintenant tout est partiNow its all gone
C'est comme ça, car on a tous les deux avancéIs what it is 'cause we both moved on
Au moins onAt least we
A des souvenirsHave memories
Et on a aussi une chanson (ouais)And we also have got song (yeah)

Ça fait bien trop longtempsIt's been way too long
Que je t'ai pas vu, que je t'ai pas regardé dans les yeuxSince I seen you, looked you in your eyes
À tourner en ville et à traîner dehorsRiding 'round the town and staying out
Je veux pas dire au revoirDon't wanna say goodbye
Tout est si différent maintenantEverything's so different now
Tu es exactement ce qui me manque maintenantYou're just what I'm missing now
Mais je sais que je peux pas te retrouverBut I know that I can't have you back
Je crois que je suis en train de délirer maintenantI guess I'm tripping now

Parfois, je commence à te manquer à en devenir fouSometimes I start missin' you crazy
Y'a rien de tel que toi (ouais)Ain't nothing quite like you (yeah)
Un amour comme ça continue et continueLove like this keeps going and going
Je peux pas t'oublier (non)I cannot forget you (no)
Oh, oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh, oh

Ouais, si tu me voyais maintenantYeah, if you saw me now
Tu me reconnaîtrais ou tu me ferais des reproches ?Would you recognize me or would you call me out?
Je sais que ça fait un moment mais je suis toujours moiI know it's been a while but I'm still me
Mais honnêtement, ça fait si longtempsBut honestly it's been so long
Que je ne serais pas vexé si tu ne me reconnaissais même pasThat I wouldn't be offended if you didn't even feel me
Il y a un fossé maintenantThere's a gap now
Assez grand pour nous faire oublier comment on se sentait dans le passéBig enough to make us forget how we felt in the past now
Tout va si vite maintenantEverything moving so fast now
Merde, ça me manque quand c'était plus lentDamn, I miss things going slower
Ça me manque d'être plus procheI miss us being closer
Je veux dire, j'ai quelque chose de bienI mean I got a good thing
Mais j'ai l'impression de même pas vraiment la connaîtreBut I feel like I don't even really know her
C'est une nouvelle vieThis a new life
Je t'ai pas traité comme il fautI didn't do you right
Mais j'ai une seconde chance d'améliorer mon appréciationBut I got a second chance to improve my appreciation
Je devrais la saisirI should take it
Je suis désolé d'avoir été blasé (pour de vrai)I'm sorry that I ever got jaded (for real)

Ça fait bien trop longtempsIt's been way too long
Que je t'ai pas vu, que je t'ai pas regardé dans les yeuxSince I seen you, looked you in your eyes
À tourner en ville et à traîner dehorsRiding 'round the town and staying out
Je veux pas dire au revoirDon't wanna say goodbye
Tout est si différent maintenantEverything's so different now
Tu es exactement ce qui me manque maintenantYou're just what I'm missing now
Mais je sais que je peux pas te retrouverBut I know that I can't have you back
Je crois que je suis en train de délirer maintenantI guess I'm tripping now

Parfois, je commence à te manquer à en devenir fouSometimes I start missin' you crazy
Y'a rien de tel que toi (ouais)Ain't nothing quite like you (yeah)
Un amour comme ça continue et continueLove like this keeps going and going
Je peux pas t'oublier (non)I cannot forget you (no)
Oh, oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh, oh


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Russ y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección